Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Building Safer Communities
Creating Safer Communities
Safer Communities
Safer Communities An Emerging Canadian Experience
Safer Internet plus
‘Safer Internet’ programme

Traduction de «safer community bills » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Creating Safer Communities [ Creating Safer Communities: An Introduction to Crime Prevention through Environmental Design (CPTED) for Architects, Planners, and Builders. ]

Communautés plus sécuritaires [ Communautés plus sécuritaires: une introduction à la prévention du crime par l'aménagement du milieu (PCAM) à l'intention des architectes, des urbanistes et des constructeurs ]


Safer Communities: An Emerging Canadian Experience [ Safer Communities ]

Safer Communities: An Emerging Canadian Experience [ Safer Communities ]


Building Safer Communities

Vivre en sécurité dans nos collectivités


multiannual Community Programme on promoting safer use of the Internet and new online technologies | Safer Internet plus

programme communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet et des nouvelles technologies en ligne | Safer Internet plus


Multiannual Community action plan on promoting safer use of the Internet by combating illegal and harmful content on global networks

Plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre de l'internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciable diffusés sur les réseaux mondiaux


‘Safer Internet’ programme | Community programme on protecting children using the Internet and other communication technologies

Programme communautaire pluriannuel visant à protéger les enfants lors de l’utilisation de l’internet et d’autres technologies de communication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Acting on our commitments, the government has introduced safer community bills that will restrict the use of conditional sentences, better manage dangerous offenders, crack down on alcohol and drug impaired driving, protect youth against sexual predators, and Bill C-10, which would impose mandatory minimum penalties for serious gun crimes.

Donnant suite à ses engagements, le gouvernement a présenté des mesures législatives visant à rendre nos collectivités plus sûres, comme un projet de loi restreignant le recours aux peines d'emprisonnement avec sursis, un projet de loi visant à mieux maîtriser les délinquants dangereux, un projet de loi visant à lutter contre la conduite avec facultés affaiblies par l'alcool et les drogues, un projet de loi qui protège les jeunes contre les prédateurs sexuels et le projet de loi C-10, qui prévoit des peines minimales pour les infractions graves perpétrées avec une arme à feu.


I support Bill C-35 because I believe that the offences for which it would require a reverse onus for bail provisions are serious and that the bill would help ensure a safer community in North Vancouver.

J'appuie le loi C-35 parce que j'estime que les infractions pour lesquelles on exigerait un renversement du fardeau de la preuve pour la mise en liberté sont graves et que ce projet de loi rendrait plus sûre notre collectivité de North Vancouver.


Report (A5-0029/2003 ) by Bill Newton Dunn, on behalf of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the proposal for a European Parliament and Council decision amending Decision No 276/1999/EC adopting a multiannual Community action plan on promoting safer use of the Internet by combating illegal and harmful content on global networks (COM(2002) 152 – C5-0141/2002 – 2002/0071(COD))

Rapport (A5-0029/2003 ) de M. Newton Dunn, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 276/1999/CE adoptant un plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciables diffusés sur des réseaux mondiaux (COM(2002) 152 - C5-0141/2002 - 2002/0071(COD))


Report (A5-0029/2003) by Bill Newton Dunn, on behalf of the Committee on Citizens' Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, on the proposal for a European Parliament and Council decision amending Decision No 276/1999/EC adopting a multiannual Community action plan on promoting safer use of the Internet by combating illegal and harmful content on global networks (COM(2002) 152 – C5-0141/2002 – 2002/0071(COD))

Rapport (A5-0029/2003) de M. Newton Dunn, au nom de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, sur la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil modifiant la décision 276/1999/CE adoptant un plan d'action communautaire pluriannuel visant à promouvoir une utilisation plus sûre d'Internet par la lutte contre les messages à contenu illicite et préjudiciables diffusés sur des réseaux mondiaux (COM(2002) 152 - C5-0141/2002 - 2002/0071(COD))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am sure the people of Quebec are no different from other Canadians in wanting safer streets, safer homes and safer communities (1330) This motion highlights several bills and I would like to deal with two of them, the budget bill, Bill C-76, and Bill C-88, that deals with interprovincial trade barriers.

Je suis sûr que les Québécois, comme tous les autres Canadiens, souhaitent des rues plus sûres, des foyers plus sûrs et des collectivités plus sûres (1330) La motion dont nous sommes saisis mentionne plusieurs projets de loi dont deux, le projet de loi C-76 et le projet de loi C-88, traitent précisément des barrières interprovinciales au commerce.


Like Ms. Pate has indicated for the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies, we too endorse the overall objective of wanting to see safer streets and safer communities, but we do not feel that the provisions of Bill C-10 will actually achieve those objectives.

Tout comme l'a dit Mme Pate au nom de l'Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry, nous appuyons également l'objectif global de renforcer la sécurité des rues et des communautés, mais nous ne croyons pas que les dispositions du projet de loi C-10 permettront de le réaliser.


The reform proposed by Bill C-9 is based on prejudice and myths — namely, the loss of public confidence in conditional sentences, the fact that tougher sentences will have a deterrent effect on the commission of crimes and recidivism, thereby ensuring that Canadians will have safer communities. There is also a myth that there has been a generalized increase in serious or violent crime in Canada.

La réforme proposée par le projet de loi C-9 repose sur des préjugés et des mythes, soit, la perte de confiance du public dans l'imposition des sentences avec sursis, le durcissement des peines qui aura un effet dissuasif sur la commission d'infractions et de la récidive, assurant ainsi aux Canadiens des communautés plus sûres et l'existence d'une augmentation de crimes graves ou violents généralisés au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'safer community bills' ->

Date index: 2021-11-14
w