Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differentiate between airfield lighting
Differentiate between maxillofacial tissues
Differentiate kinds of airfield lighting
Differentiate maxillofacial tissue
Distinguish between maxillofacial tissues
Distinguish different kinds of airfield lighting
Distinguish maxillofacial tissues

Traduction de «safely distinguish between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
differentiate maxillofacial tissue | distinguish between maxillofacial tissues | differentiate between maxillofacial tissues | distinguish maxillofacial tissues

distinguer les tissus maxillo-faciaux


distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The radar can distinguish between the thinner, more navigable first-year ice and the hazardous, much thicker multiyear ice to help assure safe year-round navigation in ice-covered Arctic and sub-Arctic zones.

Le radar permet de faire la distinction entre les glaces minces de première année, plus favorables à la navigation, et les glaces de plusieurs années, bien plus épaisses et dangereuses, et contribue ainsi à assurer une navigation sûre tout au long de l’année dans les zones arctiques et subarctiques recouvertes par les glaces.


The Safe Food for Canadians Act does not distinguish between different food products, as each individual statute did.

En outre, la loi ne fera plus de distinction entre les différents produits alimentaires, comme le faisait chaque loi.


As I have outlined above, this bill would repair our broken asylum system by stemming the flood of obvious baseless applications and putting in place a process that can ensure a fast and fair determination of legitimate applications simply by distinguishing between safe democratic countries and states with oppressive brutal regimes.

Comme je l'ai expliqué plus tôt, ce projet de loi nous aiderait à remédier aux failles de notre système de traitement des demandes d'asile, puisqu'il nous permettrait de réduire l'immense quantité de demandes non fondées que nous recevons et de mettre en place un processus pour déterminer, de façon rapide et équitable, quelles demandes sont légitimes en regardant simplement si les demandeurs proviennent de pays sûrs et démocratiques ou d'États où sévissent des régimes oppressifs et violents.


Does the hon. member believe there is a reliable and objective means of distinguishing between safe and unsafe countries when it comes to human rights protection?

Le député estime-t-il qu'il existe des moyens fiables et objectifs de distinguer les pays sûrs des autres en ce qui concerne la protection des droits de la personne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Since it is impossible to safely distinguish between those who pose a potential threat and those who do not, it is obvious that the precautionary principle should apply not just in the context of REACH.

Comme il est impossible de faire une distinction entre ceux qui sont potentiellement dangereux et les autres, il est évident que le principe de précaution ne devrait pas être réservé seulement à REACH.


- Filtering allows an Internet Service Provider to distinguish betweensafe” and “harmful” traffic and block the latter before it reaches its intended destination.

- le filtrage permet à un FSI de faire la distinction entre le trafic «sûr» et le trafic «nuisible» et de bloquer ce dernier avant qu'il n'atteigne sa destination.


Since the level of 2,5 mg/kg continues to remain appropriate to distinguish between unavoidable background presence of melamine and unacceptable adulteration, products that contain a higher level of melamine should not enter the feed and food chain and should be safely disposed of.

La valeur de 2,5 mg/kg reste considérée comme la limite permettant de distinguer, s’agissant de la mélamine, le niveau de fond inévitable d’une falsification inacceptable; il convient donc qu’aucun produit contenant un taux de mélamine supérieur n’entre dans la chaîne alimentaire humaine et animale et que tout produit dépassant cette limite soit éliminé en toute sécurité.


We can address small travel agencies’ fears that they will be overburdened by having to provide information by distinguishing between information relevant to safety and information on a change to another, safe airline, and by treating these two different types of information with differing levels of urgency.

Nous pouvons aider les petites agences de voyage qui craignent d’avoir une surcharge de travail, en faisant la distinction entre les informations relatives à la sécurité et les informations relatives au choix d’une autre compagnie aérienne, et en attribuant à ces deux types d’information des degrés d’urgence différents.


In the Commission's view, aeronautical charges should not, in principle, distinguish between domestic and intra-Community flights. -2- The Commission's proposal adopts the principle that the charges for aeronautical services and facilities should encourage the safe, efficient and economical use of airport facilities, while taking into account variation over time of congestion problems, and that they should be clear, understandable, non-discriminatory and reasonably related to the costs of the ...[+++]

La Commission estime en effet que les redevances aéronautiques ne doivent pas, en principe, faire de différence entre vols nationaux et vols intracommunautaires (1) COM(90) 100 - 2 - La proposition de la Commission retient les principes de tarification suivants : les redevances perçues pour la fourniture de services ou l'usage d'installations aéronautiques doivent encourager l'utilisation sûre, efficace et économique des installations aéroportuaires, tout en tenant compte des fluctuations dans le temps dues aux problèmes de congestiion, doivent être appliquées à partir de barêmes clairs, compréhensibles et non discriminatoires et être da ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'safely distinguish between' ->

Date index: 2024-12-15
w