Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central exchange already in service
Central office already in service
Contribute to safeguarding children
Contribute to the safeguarding of children
Contribute to the well-being of children
Directorate for Euratom Safeguards
ESD
Euratom Safeguards Directorate
Euratom inspection
Euratom safeguards
Further the safeguarding of young people
IAEA inspection
Keeping the peace
Need growth capital?; are you investor already?
Nuclear control
Nuclear safety
Peacekeeping
Preserving peace
Promote safe-guarding of young people
Promote the safe-guarding of young people
Promote the safeguarding of young people
Protective clause
Protective measure
Reactor safety
SURE
SURE Programme
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Safeguard clause
Safeguard clauses
Safeguarding peace
Safety of nuclear installations
Safety of nuclear power stations

Traduction de «safeguards are already » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
central exchange already in service | central office already in service

central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque


contribute to safeguarding children | contribute to the well-being of children | contribute to safeguarding and delivery of services to children | contribute to the safeguarding of children

contribuer à la protection des enfants


Need growth capital?; are you investor already?

À la recherche de capitaux de croissance?; êtes-vous prêt pour les investisseurs?


protective clause [ protective measure | safeguard clause | Safeguard clauses(ECLAS) ]

clause de sauvegarde [ mesure de sauvegarde ]


further the safeguarding of young people | promote safe-guarding of young people | promote the safeguarding of young people | promote the safe-guarding of young people

promouvoir la protection des jeunes


Directorate for Euratom Safeguards | Euratom Safeguards Directorate | ESD [Abbr.]

Direction Contrôle de sécurité | Direction du contrôle de sécurité d'Euratom | DCS [Abbr.]


Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]


nuclear safety [ Euratom inspection | Euratom safeguards | IAEA inspection | nuclear control | reactor safety | safety of nuclear installations | safety of nuclear power stations ]

sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]


peacekeeping [ keeping the peace | preserving peace | safeguarding peace ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Safeguards are already built into the bill.

Le projet de loi prévoit déjà des mesures de protection.


2. For the purposes of paragraph 1, the laws of the Member States shall at least provide that such creditors shall be entitled to obtain adequate safeguards where the financial situation of the merging companies makes such protection necessary and where those creditors do not already have such safeguards.

2. Aux fins du paragraphe 1, les législations des États membres prévoient, au moins, que ces créanciers ont le droit d'obtenir des garanties adéquates lorsque la situation financière des sociétés qui fusionnent rend cette protection nécessaire et que ces créanciers ne disposent pas déjà de telles garanties.


2. For the purpose of paragraph 1, the laws of the Member States shall at least provide that such creditors shall be entitled to obtain adequate safeguards where the financial situation of the company being divided, and that of the company to which the obligation is to be transferred in accordance with the draft terms of division, make such protection necessary, and where those creditors do not already have such safeguards.

2. Aux fins du paragraphe 1, les législations des États membres prévoient au moins que ces créanciers ont le droit d'obtenir des garanties adéquates lorsque la situation financière de la société scindée, ainsi que celle de la société à laquelle l'obligation sera transférée conformément au projet de scission, rend cette protection nécessaire, et que ces créanciers ne disposent pas déjà de telles garanties.


Given that none of these amendments would alter what already exists in terms of the environmental responsibilities that are overseen by the federal, provincial and territorial governments, it seems clear to me that we cannot assume that we will not have safeguards that already exist.

Étant donné qu'aucun de ces amendements ne modifie les responsabilités environnementales actuelles des gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux, nous ne pouvons pas conclure à l'élimination des mesures de protection actuellement en place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Similar safeguards are already in place in the Criminal Code.21

Des garanties semblables sont déjà prévues dans le Code 21.


Calls on the Member States to encourage non-contracting states to join the 1993 Hague Convention, which would guarantee that all children benefit from the same standards and would help to avoid a parallel system with fewer safeguards; calls on the Member States to avoid heavy bureaucracy in processing the recognition of international adoptions already recognised in another Member State.

demande aux États membres d'encourager les États non parties à la convention de La Haye de 1993 d'y adhérer, afin de garantir que les mêmes normes s'appliquent à tous les enfants et afin d'éviter la coexistence d'un système parallèle assortis de protections moindres; invite les États membres à éviter les lourdeurs bureaucratiques dans le processus de reconnaissance des adoptions internationales déjà reconnues dans un autre État membre.


Similar safeguards are already in place in the Code (45)

Des garanties semblables sont déjà prévues dans le Code criminel(45).


To that end, the laws of the Member States shall at least provide that such creditors shall be entitled to obtain adequate safeguards where the financial situation of the merging companies makes such protection necessary and where those creditors do not already have such safeguards.

À cet effet, les législations des États membres prévoient, au moins, que ces créanciers ont le droit d’obtenir des garanties adéquates lorsque la situation financière des sociétés qui fusionnent rend cette protection nécessaire et que ces créanciers ne disposent pas déjà de telles garanties.


To that end, the laws of the Member States shall at least provide that such creditors shall be entitled to obtain adequate safeguards where the financial situation of the company being divided and that of the company to which the obligation will be transferred in accordance with the draft terms of division make such protection necessary and where those creditors do not already have such safeguards.

À cet effet, les législations des États membres prévoient au moins que ces créanciers ont le droit d’obtenir des garanties adéquates lorsque la situation financière de la société scindée ainsi que celle de la société à laquelle l’obligation sera transférée conformément au projet de scission rend cette protection nécessaire et que ces créanciers ne disposent pas déjà de telles garanties.


Thus, certain safeguards are already in place by the very terms of reference of the commission.

Par conséquent, il existe déjà certaines garanties découlant du libellé même du mandat de la commission.


w