The rapporteur believes that the proposal for a regulation put before us is a valid one which chimes well with the general trend of the Union's policy in this area, that is to say meeting the twin requirements of liberalising the market while at the same time seeking to govern and rationalise it, and paying particular attention to safeguarding consumers' rights, especially when consumers are at an obvious disadvantage vis-à-vis service providers.
Le rapporteur estime que la proposition de règlement présentée est valable et s'inscrit dans le droit fil de la politique de l'Union dans ce domaine, c'est-à-dire répond à la double exigence de libéraliser le marché tout en s'efforçant de le gouverner et de le rationaliser, en intervenant en particulier pour protéger les droits des consommateurs, surtout lorsque ceux-ci se trouvent désavantagés à l'égard des prestataires de services.