Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breach of a fundamental term
Bridging the Gap From Oblivion to the Rule of Law
Catalogue of fundamental rights
Charter of Fundamental Rights of the European Union
Charter of fundamental rights of the Union
Charter of fundamental social rights
Citizen rights
Citizens' rights
EU Charter of Fundamental Rights
Enjoyment of political rights
European Charter of Fundamental Rights
Framework Programme on Fundamental Rights and Justice
Fundamental Rights Charter
Fundamental freedom
Fundamental right
Fundamental rights
Fundamental veterinary science
Fundamental veterinary sciences
Fundamentals of veterinary sciences
General Programme 'Fundamental Rights and Justice'
General Programme on Fundamental Rights and Justice
Knowledge of veterinary anatomy and genetics
List of basic rights
List of fundamental rights
Personal freedom
Rights of the individual

Vertaling van "sadly a fundamental " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law: Development and Vitality of the Francophone and Acadian Communities: A Fundamental Obligation for Canada [ Bridging the Gap: From Oblivion to the Rule of Law ]

De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre : le développement et l'épanouissement des communautés francophones et acadiennes : une responsabilité fondamentale du Canada [ De la coupe aux lèvres : un coup de cœur se fait attendre ]


breach of a fundamental term

violation d'une clause fondamentale


Health and Development, A Fundamental Link

Santé et développement, un lien fondamental


EU Charter of Fundamental Rights [ Charter of Fundamental Rights of the European Union | European Charter of Fundamental Rights | Fundamental Rights Charter ]

charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]


Framework Programme on Fundamental Rights and Justice | General Programme 'Fundamental Rights and Justice' | General Programme on Fundamental Rights and Justice

programme général «Droits fondamentaux et justic


Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers [ Charter of fundamental social rights ]

charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs [ charte communautaire des droits sociaux fondamentaux | charte sociale ]


Charter of Fundamental Rights of the European Union | Charter of fundamental rights of the Union | EU Charter of Fundamental Rights

charte des droits fondamentaux de l'UE | charte des droits fondamentaux de l'Union européenne


rights of the individual [ citizens' rights | enjoyment of political rights | fundamental freedom | fundamental rights | personal freedom | citizen rights(GEMET) | Fundamental right(STW) ]

droit de l'individu [ droit de la personnalité | droits fondamentaux | liberté fondamentale | liberté individuelle | liberté publique ]


fundamentals of veterinary sciences | knowledge of veterinary anatomy and genetics | fundamental veterinary science | fundamental veterinary sciences

sciences vétérinaires fondamentales


catalogue of fundamental rights | list of basic rights | list of fundamental rights

catalogue de droits fondamentaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We note as well with sadness the fact that a number of profoundly important issues around NATO, including the fundamental issue of the expansion of NATO, were never addressed in any meaningful way by this parliament.

Nous notons aussi, avec tristesse, que le Parlement ne s'est jamais vraiment penché sur plusieurs questions extrêmement importantes entourant l'OTAN, y compris la question de l'expansion de l'organisation.


However the fundamental point I observed as a probation officer before I came to this Parliament attempting to bring social services to bear to individuals caught up in this sad cycle is that street prostitution itself is the wide open door for the young to become involved.

Ce que j'ai observé en gros en tant qu'agent de probation, avant que je ne vienne au Parlement dans l'espoir qu'on puisse offrir des services sociaux aux individus prisonniers de ce triste cycle, c'est que la prostitution de rue est une invite aux jeunes qui sont tentés de s'y livrer.


Sadly, the government is now talking about pursuing a new children's agenda which is ignoring one of the most fundamental difficulties that Canadian families and children face.

Malheureusement, le gouvernement compte poursuivre un nouveau programme touchant les enfants qui ne tient pas compte de l'un des problèmes les plus fondamentaux auxquels les familles et les enfants du Canada doivent faire face.


I wish the government had not moved closure to limit debate on one of the most fundamental bills in our democracy, but here we are, and I sadly rise in utter opposition to this voter suppression legislation.

J’aurais bien voulu que le gouvernement s’abstienne d’imposer la clôture afin de limiter le débat sur l’une des mesures législatives les plus fondamentales de notre démocratie, mais voilà où nous en sommes. C’est avec tristesse que je proclame mon opposition à ce projet de loi tendant à empêcher les électeurs de voter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Mr President, there is sadly a fundamental misunderstanding by most politicians as to the reasons why there are differentials between the genders in pay.

- (EN) Monsieur le Président, il y a malheureusement un malentendu fondamental chez la plupart des responsables politiques en ce qui concerne les raisons pour lesquelles il y a des écarts de rémunération en fonction des sexes.


Yet, sadly enough, it remains primarily a report offering total political correctness that nowhere – not in a single place, not in a single paragraph or a single clause – ventures to question the new mass immigration into an already overpopulated continent of Europe, as this relates predominantly to the countries that used to make up what was known as Western Europe but is also a fundamental issue.

Malheureusement, cela reste avant tout un rapport politiquement correct qui n’ose évoquer nulle part − dans aucun paragraphe, aucune clause, aucune phrase − le problème que représente ce nouvel afflux massif d’immigrants dans une Europe déjà surpeuplée.


Cristiana Muscardini (UEN ), in writing (IT) Mr President, the scant attention paid to the historical and religious roots of the Union, the unimaginative ‘cut and paste’ approach to inserting the Charter of Fundamental Rights into the Treaty without anyone having the opportunity to intervene on its contents, the non-existent or, at any rate, limited information that reached Europeans regarding the decisions being taken within the Convention and an enlargement process which, despite undoubtedly adding value to and enriching the whole of Europe, was presented to Europeans without an effective media campaign that explained the reasons behin ...[+++]

Cristiana Muscardini (UEN ), par écrit . - (IT) Monsieur le Président, l’attention insuffisante accordée aux racines historiques et religieuses de l’Union, l’approche «couper-coller», peu imaginative, d’insertion de la charte des droits fondamentaux dans le traité, sans que personne n’ait eu l’occasion d’intervenir sur son contenu, la non-information ou, en tout cas, l’information réduite des Européens concernant les décisions prises par la Convention et un processus d’élargissement qui, nonobstant l’incontestable valeur ajoutée et l’enrichissement qu’il apporte à l’ensemble de l’Europe, a été présenté aux Européens sans campagne médiatique efficace expliquant les raisons profondes de l’élargissement et les avantages qu’il offrait à chacun, ...[+++]


Cristiana Muscardini (UEN), in writing (IT) Mr President, the scant attention paid to the historical and religious roots of the Union, the unimaginative ‘cut and paste’ approach to inserting the Charter of Fundamental Rights into the Treaty without anyone having the opportunity to intervene on its contents, the non-existent or, at any rate, limited information that reached Europeans regarding the decisions being taken within the Convention and an enlargement process which, despite undoubtedly adding value to and enriching the whole of Europe, was presented to Europeans without an effective media campaign that explained the reasons behind ...[+++]

Cristiana Muscardini (UEN), par écrit. - (IT) Monsieur le Président, l’attention insuffisante accordée aux racines historiques et religieuses de l’Union, l’approche «couper-coller», peu imaginative, d’insertion de la charte des droits fondamentaux dans le traité, sans que personne n’ait eu l’occasion d’intervenir sur son contenu, la non-information ou, en tout cas, l’information réduite des Européens concernant les décisions prises par la Convention et un processus d’élargissement qui, nonobstant l’incontestable valeur ajoutée et l’enrichissement qu’il apporte à l’ensemble de l’Europe, a été présenté aux Européens sans campagne médiatique efficace expliquant les raisons profondes de l’élargissement et les avantages qu’il offrait à chacun, n ...[+++]


It should be borne in mind that we are striving to attain two of the Union’s fundamental ambitions. These are to achieve territorial balance within Europe and to prevent the depopulation and desertification of rural areas. Sadly, there is considerable experience of the latter in Aragon, the region I represent.

Il faut garder à l’esprit que nous poursuivons deux objectifs fondamentaux de l’Union: atteindre l’équilibre territorial en Europe et prévenir la dépopulation et la désertification des zones rurales - ce dernier problème étant, malheureusement, bien connu de la région que je représente, l’Aragon.


Again this is a clear indication that the solicitor general is sadly lacking in some of the fundamentals of his own department.

Nous avons là une nouvelle preuve que le solliciteur général ne maîtrise pas les rouages de base de ses propres services.


w