Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saddam hussein will allow unweapon inspectors » (Anglais → Français) :

Is it not possible for the Americans to swallow their pride, take the chip off their shoulder, and for the rest of us, by having the Americans do that, to call Saddam Hussein's bluff and say if the American inspectors are the problem, we will have a team of inspectors without Americans?

N'est-il pas possible que les Américains marchent sur leur orgueil, ce qui nous permettrait alors de mettre Saddam Hussein au pied du mur en lui disant que, si ce sont les Américains le problème, nous formerons des équipes d'inspecteurs où il n'y aura aucun Américain?


.It's hopeful that Saddam Hussein will allow UNweapon inspectors into Iraq.

Nous espérons que Saddam Hussein permettra aux inspecteurs en désarmement de l'ONU d'entrer en Irak.


Last year it forced Saddam Hussein to allow weapons inspectors into Iraq so they could do their work.

L'an dernier, une démonstration de force a amené Saddam Hussein à autoriser les inspecteurs en armement à revenir en Irak pour y poursuivre leur travail.


That is why we fully endorse the Union’s current approach which is to maintain pressure on Saddam Hussein to allow weapons inspectors to return to do their work.

C'est pourquoi nous approuvons totalement la démarche actuelle de l'Union qui maintient la pression sur Saddam Hussein pour que les inspecteurs puissent retourner à leur travail.


Without the military pressure imposed by the United States and its allies – mainly Great Britain – upon the Iraqi dictator, Saddam Hussein, the UN weapons inspectors would not have been allowed into the country.

Sans la pression exercée par les États-Unis et ses alliés - surtout la Grande-Bretagne - sur le dictateur Saddam Hussein, les inspecteurs en désarmement des Nations unies n'auraient pas pu entrer dans le pays.


For us Europeans, who work on the assumption that there should be compliance with international agreements and a policy of cooperation, it has been a difficult experience to find that only military pressure has persuaded Saddam Hussein to allow the work of the weapons inspectors to be carried out.

Pour nous Européens, qui avons pour principes le respect des traités internationaux et la politique de coopération, il a été pénible de constater que seule la pression militaire a amené Saddam Hussein à autoriser le travail des inspecteurs en désarmement.


For us Europeans, who work on the assumption that there should be compliance with international agreements and a policy of cooperation, it has been a difficult experience to find that only military pressure has persuaded Saddam Hussein to allow the work of the weapons inspectors to be carried out.

Pour nous Européens, qui avons pour principes le respect des traités internationaux et la politique de coopération, il a été pénible de constater que seule la pression militaire a amené Saddam Hussein à autoriser le travail des inspecteurs en désarmement.


Nevertheless, I would be willing to go along, reluctantly, if the United Nations were to vote in favour of a resolution to attack because Saddam Hussein was stonewalling the inspectors.

Néanmoins, je serais disposé à suivre, quoique avec réticence, si les Nations Unies devaient voter en faveur d'une résolution permettant d'attaquer l'Irak parce que Saddam Hussein bloque le travail des inspecteurs.


The pressure on Saddam Hussein to allow unfettered access to all weapons and to destroy all dangerous weapons must be stepped up to the highest level possible.

Il faut exercer la pression maximum sur Saddam Hussein afin qu’il autorise réellement les inspections de son armement et qu’il détruise tous les armements dangereux.


In passing resolution 1441, the UN sent a very clear message to Saddam Hussein with five primary demands: one, declare all of Iraq's activities related to the development of chemical, biological and nuclear and ballistic missiles; two, provide full and unhindered access to all facilities suspected of producing weapons or biological agents and related documents or records for UN weapons inspectors; three, provide a ...[+++]

En adoptant la résolution 1441, les Nations Unies ont transmis à Saddam Hussein un message très clair comportant cinq exigences : premièrement, déclarer toutes les activités irakiennes de fabrication d'armes chimiques, biologiques et nucléaires et de missiles balistiques; deuxièmement, accorder aux inspecteurs des Nations Unies un accès plein et sans contraintes à toutes les installations soupçonnées de produire des armes ou des agents biologiques ainsi qu'aux documents et dossiers connexes; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saddam hussein will allow unweapon inspectors' ->

Date index: 2024-06-11
w