Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saddam hussein progressed » (Anglais → Français) :

During the time of Khatami, after the country overcame the trauma of the war, and the reformists were beginning to make some progress, Saddam Hussein was overthrown.

À l'époque de Khatami, alors que le pays se remettait des traumatismes de la guerre et que les réformateurs commençaient à obtenir quelques résultats, Saddam Hussein a été renversé.


The first is if you remember with respect to Iraq, the IAEA clearly made the case all the way through that according to their weapons inspectors, according to their intelligence, they believed that Saddam Hussein had not progressed sufficiently on his nuclear program to justify military action.

Tout d'abord, vous vous souviendrez que les inspecteurs et les experts du renseignement à l'AIEA ont toujours indiqué clairement que les progrès du programme nucléaire de Saddam Hussein n'étaient pas suffisants pour justifier une intervention armée.


Let me say first that no doubt exists that Saddam Hussein operates programs to produce weapons of mass destruction (1905) The relevant question is: in the four years since UN weapons inspectors left Iraq in 1998 how much further has Saddam Hussein progressed in securing these weapons?

Permettez-moi tout d'abord de souligner qu'il ne fait aucun doute que Saddam Hussein possède des programmes destinés à produire des armes de destruction massive (1905) La question à poser est la suivante: au cours des quatre années qui se sont écoulées depuis que les inspecteurs d'armes de l'ONU ont quitté l'Irak, en 1998, quels ont été les progrès réalisés par Saddam Hussein pour se procurer ces armes?


At its meeting in Brussels on 12 December 2003, the European Council confirmed this approach in its conclusions – points 49 and 53 – and the Presidency, on behalf of the European Union, released a statement on 15 December concerning the capture of Saddam Hussein in which the Union, once again, states that, in light of this important event, the political process in Iraq needs to make progress, with the widest possible involvement of the people, towards the swift transfer of sovereignty to a tra ...[+++]

Lors de sa réunion tenue à Bruxelles le 12 décembre 2003, le Conseil européen a confirmé cette approche dans ses conclusions - points 49 et 53 - et la présidence a, au nom de l’Union européenne, fait une déclaration relative à la capture de Saddam Hussein le 15 décembre. L’Union y réaffirme, à la lumière de cet événement important, que le processus politique en Irak doit évoluer, en impliquant le peuple autant que possible, vers le transfert rapide de la souveraineté au gouvernement provisoire ...[+++]


Let us also remind ourselves that, although Saddam Hussein is now starting to disarm, to start ridding himself of weapons he has always maintained he did not even possess, such as the El-Samud 2 rockets, perhaps the nerve gas and the anthrax pathogens, he is willing to progressively dispose of these weapons only because there are 260 000 American soldiers in the region.

Souvenons-nous également que, même si Saddam Hussein est actuellement en train de désarmer et de se débarrasser d'armes qu'il a toujours affirmé ne pas détenir, comme les missiles Al-Samoud 2, peut-être du gaz neurotoxique et des agents pathogènes de la maladie du charbon, il n'est disposé à désarmer progressivement que parce que 260 000 soldats américains se trouvent dans la région.


Let us also remind ourselves that, although Saddam Hussein is now starting to disarm, to start ridding himself of weapons he has always maintained he did not even possess, such as the El-Samud 2 rockets, perhaps the nerve gas and the anthrax pathogens, he is willing to progressively dispose of these weapons only because there are 260 000 American soldiers in the region.

Souvenons-nous également que, même si Saddam Hussein est actuellement en train de désarmer et de se débarrasser d'armes qu'il a toujours affirmé ne pas détenir, comme les missiles Al-Samoud 2, peut-être du gaz neurotoxique et des agents pathogènes de la maladie du charbon, il n'est disposé à désarmer progressivement que parce que 260 000 soldats américains se trouvent dans la région.


– (EL) Mr President, we all know that disarmament, which is making progress, and the removal of Saddam Hussein are merely a pretext.

- (EL) Monsieur le Président, il est devenu évident aux yeux de tous que le désarmement, qui du reste se poursuit, et le renversement de Saddam ne constituent qu'un prétexte.


The progress that has been made has been due not to Saddam Hussein’s having become willing to cooperate but to the resolutions and the threat of military force.

Ces progrès ne découlent pas de la bonne volonté de Saddam Hussein mais des résolutions et de la menace d'une intervention militaire.


The comprehensive scope of the ceasefire resolution became a problem, for it mandated Iraqi compliance across a broad range of requirements, leaving little room for partial easing of sanctions pressure in response to progress (1910) Rather than complying fully and promptly with Security Council resolutions, Saddam Hussein delayed and then made concessions in an expectation that the council would reduce its requirements.

La portée générale de la résolution de cessez-le-feu s'est également avérée un problème, parce qu'elle exigeait que l'Irak se conforme à une foule d'exigences, laissant ainsi peu de place à une levée partielle des sanctions en contrepartie de certains progrès (1910) Plutôt que de se conformer intégralement et rapidement aux résolutions du Conseil de sécurité, Saddam Hussein a tergiversé, pour ensuite faire des concessions dans l'espoir que le conseil réduise ses exigences.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saddam hussein progressed' ->

Date index: 2024-12-06
w