Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bequest by particular title
Clean particular area manually
Clean particular areas manually
Clean specific areas manually
Cleaning particular areas manually
Conversion hysteria
Dementia in paralysis agitans
Especially
Feeling sad
Hysteria hysterical psychosis
In particular
Legacy by particular title
Legacy under a particular title
Notably
Parkinsonism
Particular legacy
Particularly
Reaction
Sad commentary
Sad statement

Traduction de «sad particularly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


A rare otorhinolaryngologic disease with characteristics of dysfunction of both peripheral labyrinths or of the eighth nerves, which presents with persistent unsteadiness of gait (particularly in darkness, during eye closure or under impaired visual

vestibulopathie bilatérale idiopathique


A rare genetic axonal peripheral sensorimotor neuropathy with an X-linked recessive inheritance pattern and the neonatal to early childhood-onset of severe, slowly progressive, distal muscle weakness and atrophy (in particular of the peroneal group)

maladie de Charcot-Marie-Tooth liée à l'X type 4


clean particular area manually | cleaning particular areas manually | clean particular areas manually | clean specific areas manually

nettoyer manuellement des zones particulières




in particular [ particularly | notably | especially ]

notamment [ particulièrement | en particulier ]


Definition: A dementia developing in the course of established Parkinson's disease. No particular distinguishing clinical features have yet been demonstrated. | Dementia in:paralysis agitans | parkinsonism

Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to say that it is very sad that compromises are made and then not abided by, and that it is very sad particularly when you think that the al-Kurd family is not just a name, but people who are forced to live – and here I am addressing you, Mr Casaca – forced to live not even in a tent, because they are not even permitted to remain in their tent.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais déclarer qu’il est triste que des compromis soient obtenus et qu’ensuite ils ne soient pas respectés, et ce fait est particulièrement désolant lorsque vous pensez que la famille al-Kurd n’est pas seulement un nom, mais que ce sont des gens qui sont forcés de vivre - et je m’adresse ici à vous, Monsieur Casaca - sous tente, et qu’ensuite on ne les autorise même plus à vivre sous tente puisqu’ils n’ont pas pu y rester.


The new EU Member States will need to make a particular effort. Sadly, we do not have a spare planet.

Je pense que les objectifs soulignés peuvent être réalisés, mais la tâche sera complexe. Les nouveaux États membres de l’UE, en particulier devront faire des efforts.


The EDI transit declaration is based upon the particulars entered into the Convention of 20 May 1987 on simplification of formalities in trade in goods and corresponding to the different boxes of the Single Administrative Document (SAD) as defined in the present Annex and Annex B1, in association with or replaced by a code if appropriate.

La déclaration de transit EDI repose sur les éléments d'information figurant dans la convention du 20 mai 1987 relative à la simplification de formalités dans les échanges de marchandises et correspondant aux différentes cases du document administratif unique (DAU), définis dans la présente annexe et l'annexe B1, en y associant un code ou en les remplaçant par un code s'il y a lieu.


I have the particularly sad experience of my own country, where new projects have very serious levels of poor workmanship, which is why they are dangerous and cannot always be used safely. Consequently, the quality of works needs to be strictly controlled by the European Commission.

J’en fais malheureusement la triste expérience avec mon pays où des projets très récents présentent des défauts d’exécution, ce qui les rend dangereux et ne permet pas toujours un usage en toute sécurité. En conséquence, la Commission européenne doit procéder à un contrôle rigoureux de la qualité des travaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are, though, particularly concerned about Sapard, which is a very important programme intended to prepare the candidate countries for future aid in the agricultural sector, and, sadly, only 9% of it was implemented in 2001.

Par contre, le programme Sapard mérite toute notre attention. Il s'agit d'un programme essentiel destiné à préparer les pays candidats à l'adhésion aux futures aides dans le domaine de l'agriculture. Et malheureusement, seulement 9 % du programme Sapard a été mis en œuvre en 2001.


The EDI transit declaration is based upon the particulars entered into the different boxes of the Single Administrative Document (SAD) as defined in Annexes A7 and A9, in association with or replaced by a code if appropriate.

La déclaration de transit EDI repose sur les éléments d'information figurant dans les différentes cases du document administratif unique (DAU), définis dans les annexes A7 et A9, en y associant un code ou en les remplaçant par un code s'il y a lieu.


However, it would seem that the new directive is limited almost exclusively to the tasks, roles and responsibilities of the self-employed and does not evaluate sufficiently the growth in illegal trafficking which is, sadly, linked to uncontrolled and uncontrollable mass migration, particularly in the Balkans, which has consequences not only in purely financial terms but also in the wider social context in the countries which are already part of the European Union. It is therefore necessary and appropriate for us to avail ourselves of ...[+++]

Il semblerait toutefois que la nouvelle directive s'arrête presque exclusivement sur les devoirs, rôles et responsabilités des professions libérales et ne se penche pas assez sur l'apparition de trafics illicites tristement liés à des phénomènes de migration en masse incontrôlés et incontrôlables, en particulier dans les Balkans. Ces trafics ont des conséquences non seulement financières mais aussi sociales dans les pays déjà membres de l'Union européenne. Il serait, partant, opportun et nécessaire de disposer des résultats des travaux du groupe de travail sur le blanchiment d'argent.


Particulars entered into the different boxes of the SAD document, as defined in Annexes VII and IX, will be used for the EDI transit declaration where the formalities are carried out using a data-processing technique in association with, or replaced by a code if appropriate.

Les éléments d'information figurant dans les différentes cases du DAU, définis dans les annexes VII et IX, sont utilisés pour la déclaration de transit EDI en y associant un code ou en les remplaçant par un code s'il y a lieu, lorsque les formalités sont accomplies en utilisant un procédé informatique.


I do know how strongly the members of the government feel and, in particular, how the Minister of Health feels and how sad he is that he cannot go further on this particular question.

Je sais que les membres du gouvernement sont très préoccupés par la question et que le ministre de la Santé, en particulier, est très préoccupé et qu'il est très peiné de ne pouvoir faire davantage dans ce dossier.


We support the amendments put forward by our friends in the Reform Party at this report stage process, particularly the one giving us some hope to streamline the operation (1050 ) It is sad to say with respect but with regret to my friends, to take a particular action which will adversely affect British Columbia and clearly result in one of the most dynamic and fastest growing parts of Canada being improperly represented in the House of Commons is something this party cannot support.

Nous appuyons les amendements proposés par nos collègues du Parti réformiste à l'étape du rapport, et en particulier celui qui peut nous faire espérer un processus accéléré (1050) Je dois malheureusement dire à mes collègues d'en face, avec respect mais avec regret, qu'une mesure qui va défavoriser autant la province de Colombie-Britannique et va faire qu'une des régions les plus dynamiques et à la croissance des plus rapides sera sous-représentée à la Chambre des communes, ne peut pas avoir l'appui de notre parti.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sad particularly' ->

Date index: 2023-01-07
w