Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply safe work practices in a veterinary setting
Apply safe work practices in veterinary settings
Attempted sabotage
Balance between work and private life
Balancing work and family life
Balancing work and private life
Computer sabotage
Organisation of work
Organization of work
Our Working Environment
Reconciliation of personal and working life
Sabotage
Time allocation
Time worked
Use safe work practice in a veterinary setting
WLB
Work-family balance
Work-life balance
Work-life integration
Working Together to Improve our Working Environment
Working time

Vertaling van "sabotage our work " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Working Together to Improve our Working Environment

Travailler ensemble pour améliorer notre milieu de travail


Together, Celebrating Commitment to our Work and Dedication to Excellence

Ensemble, célébrons l'engagement à notre travail et la poursuite de l'excellence










work-life balance [ balance between work and private life | balancing work and family life | balancing work and private life | reconciliation of personal and working life | WLB | work-family balance | work-life integration | reconciliation of work, family and private life ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


working time [ time worked | time allocation(GEMET) ]

durée du travail [ temps de travail ]


organisation of work [ organization of work ]

organisation du travail


apply safe work practices in veterinary settings | use safe work practice in a veterinary setting | apply safe work practices in a veterinary setting | apply safe work practices in a veterinary work environment

appliquer des pratiques de travail sûres en milieu vétérinaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Our economic action plan 2013 demonstrates once again that while our government is working to ensure Canada's prosperity, the NDP would rather go traipsing around the world and sabotage our economic development while they are at it.

Notre Plan d'action économique de 2013 démontre encore une fois que pendant que notre gouvernement travaille afin de s'assurer que le Canada prospère, le NPD préfère aller se balader à l'étranger et en profiter pour saboter notre développement économique.


Then to allow economic terrorists to sabotage all of our hard work will set us back as first nations another 30 years.

Le fait de permettre ensuite à des terroristes économiques de saboter notre travail acharné nous reléguera au rang de Première nation encore 30 ans.


Rather than working with our partners, the Conservatives are doing everything in their power to sabotage environmental agreements.

Plutôt que de travailler avec nos partenaires, les conservateurs font tous les efforts pour saboter les accords environnementaux.


Mr. Speaker, instead of sabotaging climate change talks and barrelling ahead with job-killing inaction, the government should start working with the international community, because yesterday world leaders moved ahead with a climate change agreement, but our environment minister was nothing but an anchor dragging Canada behind.

Monsieur le Président, au lieu de saboter les discussions sur les changements climatiques et de faire preuve d'une apathie qui entraîne la perte d'emplois, le gouvernement devrait commencer à collaborer avec la communauté internationale, parce qu'hier les leaders mondiaux ont conclu une entente sur les changements climatiques, alors que le ministre de l'Environnement du Canada n'est qu'un boulet qui empêche notre pays d'aller de l'avant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I encourage the hon. member to work with the government and not try to sabotage our efforts.

J'encourage le député à collaborer avec le gouvernement au lieu d'essayer de saboter nos efforts.


Secondly, amongst the great many people who were exercising their genuine, lawful right to demonstrate for their convictions, there were also many troublemakers who infiltrated the demonstration in order to perpetrate unjust and unjustified acts of violence and thus sabotage the work of both governments and demonstrators.

Deuxièmement, il y avait à Gênes, à côté des innombrables personnes qui exerçaient leur droit légitime de manifester leur avis, de nombreux provocateurs et personnes infiltrées qui ont utilisé la manifestation pour commettre des actes de violence injustes et injustifiés et dénigrer ainsi tant les gouvernements que les manifestants.


Needless to say, we do not aim to sabotage the work. This is why we announced this action a long time ago – the Conference of Presidents were made aware of it six weeks ago – and neither is this any reflection on today’s agenda, of course.

Notre objectif ne consiste pas à saboter le travail et c’est d’ailleurs pourquoi nous avons annoncé cette action longtemps à l’avance - la Conférence des présidents en a été avertie six semaines à l’avance - et, en effet, ceci signifie également qu’aucune décision ne sera prise sur les questions stipulées aujourd’hui à l’ordre du jour.


Mr President, is that the only way they can think of to sabotage our work here, by soiling the nest of so many other Members who, just like me, are trying to do a decent job here today.

Monsieur le Président, est-ce là la seule manière à laquelle ils ont pensé pour saboter le travail réalisé ici, en dénigrant de nombreux collègues qui, aujourd’hui, tout comme moi, sont ici pour effectuer leur tâche comme il se doit.


He argued, for instance, that the Commission was inefficient, that free debate was stifled and that real power lay not with the Members of the Commission but with senior officials, who sabotaged their work. He felt that the Commission had a strong, hierarchical culture behind which anarchical network-based power games of a personal nature took place.

Selon lui, la Commission est, entre autres, inefficace, la liberté des échanges de vues y est contrariée, les pouvoirs véritables échappant aux commissaires pour être exercés par de hauts fonctionnaires qui sabotent le travail, et la Commission est caractérisée par "une culture hiérarchique solide qui dissimule un jeu anarchique fondé sur des réseaux personnalisés".


I am always here as a member of the so-called "Friday Club". I also want to upgrade Fridays, but through work and not through sabotage.

J'ai toujours adhéré à ce que l'on appelle le "club du vendredi", et je désire également revaloriser le vendredi, mais par le travail et non par le sabotage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sabotage our work' ->

Date index: 2025-01-09
w