Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sabah al-ahmed al-jaber " (Engels → Frans) :

It will be chaired by the UN Secretary-General, Ban Ki-moon and hosted by the Emir of Kuwait, His Highness Sheikh Sabah Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah.

Elle sera présidée par M. Ban Ki-moon, Secrétaire général des Nations unies; l’émir du Koweït, Son Altesse Cheikh Sabah Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah, sera l’hôte de cette conférence.


It will be hosted by the Emir of Kuwait, His Highness Sheikh Sabah Al Ahmed Al Jaber Al Sabah, and chaired by the UN Secretary-General, Ban Ki-moon and attended by Representatives from UN Member States who have contributed humanitarian funding for the Syrian crisis, UN agencies and non-governmental organizations.

L'émir du Koweït, Son Altesse Cheikh Sabah Al Jaber Al Ahmed Al Sabah, sera l’hôte de cette conférence, qui sera présidée par le Secrétaire général des Nations unies, M. Ban Ki-moon, et rassemblera des représentants des États membres des Nations unies qui ont contribué au financement humanitaire de la résolution de la crise syrienne, des agences onusiennes et des organisations non gouvernementales.


His Highness Sheikh Nasser Al-Mohammed Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah, Prime Minister of the State of Kuwait

Son Altesse Sheikh Nasser Al-Mohammed Al-Ahmed Al-Jaber Al-Sabah, premier ministre de l’État du Koweït


L. whereas more than 40 people have now been killed since anti-government protests began, including Ahmed al-Jaber al-Qatan, allegedly shot while participating in an anti-government protest on 6 October 2011 near the capital Manama, an investigation into which has now been initiated;

L. considérant que plus de 40 personnes ont été tuées à ce jour depuis le début des manifestations antigouvernementales, parmi lesquelles figure Ahmed al-Jaber al-Qatan, qui aurait été tué par balle alors qu'il participait à une manifestation antigouvernementale le 6 octobre 2011 près de la capitale Manama, et dont la mort fait à présent l'objet d'une enquête;


16. Considers that the investigation which has been launched into the death of a 16-year-old boy, Ahmed al-Jaber al-Qatan, during an anti-government protest must be independent, that the findings must be made public and that those responsible must be brought to justice;

16. considère que l'enquête menée sur la mort d'un garçon de 16 ans, Ahmed al-Jaber al-Qatan, au cours d'une manifestation antigouvernementale doit être indépendante et que les conclusions de l'enquête doivent être rendues publiques et les responsables traduits en justice;


16. Considers that the investigation which has been launched into the death of a 16-year-old boy, Ahmed al-Jaber al-Qatan, during an anti-government protest must be independent, that the findings must be made public and that those responsible must be brought to justice;

16. considère que l'enquête menée sur la mort d'un garçon de 16 ans, Ahmed al-Jaber al-Qatan, au cours d'une manifestation antigouvernementale doit être indépendante et que les conclusions de l'enquête doivent être rendues publiques et les responsables traduits en justice;


L. whereas more than 40 people have now been killed since anti-government protests began, including Ahmed al-Jaber al-Qatan, allegedly shot while participating in an anti-government protest on 6 October near the capital Manama, an investigation into which has now been initiated;

L. considérant que plus de 40 personnes ont été tuées à ce jour depuis le début des manifestations antigouvernementales, parmi lesquelles figure Ahmed al-Jaber al-Qatan, qui aurait été tué par balle alors qu'il participait à une manifestation antigouvernementale le 6 octobre 2011 près de la capitale Manama, et dont la mort fait à présent l'objet d'une enquête;


5. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, Emir Cheikh Jaber el Ahmed Al-Sabah and the National Assembly of Kuwait.

5. charge sa Présidente de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, à l'Émir Cheikh Jaber el Ahmed Al-Sabah et à l'Assemblée nationale du Koweït.


The GCC will be represented by Sheikh Sabah Al Ahmed al Jaber, Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of Kuwait, Chairman of the GCC Ministerial Council and Mr Abdulla Bishara, Secretary General of the Gulf Cooperation Council.

Le CCG sera represente par Sheikh Sabah Al Ahmed al Jaber, Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires Etrangeres du Koweit, President du Conseil Ministeriel du CCG et Mr Abdulla Bishara, Secretaire General du Conseil de Cooperation du Golfe.


The Gulf Cooperation Council (GCC) was represented by HE Shaikh Sabah al Ahmed al Jabir Al Sabah, First Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs of the State of Kuwait; HE Rashid bin Adullah al Nuaimi, Foreign Minister of the United Arab Emirates; HE Sheikh Mohammed bin Mubarak Al Khalifa, Foreign Minister of the State of Bahrain; HRH Prince Saud Al Faisal bin Abdulaziz Al Saud, Foreign Minister of the Kingdom of Saudi Arabia; HE Yusuf bin Alawi bin Abdullah, Minister Responsible for Foreign Affairs of the Sultanate of Oman; HE Shaikh Hamad bin Jassim bin Jabor Al Thani, Foreign Minister of the Stat ...[+++]

Le Conseil de coopération du Golfe (CCG) était représenté par S.E. Cheik Sabah al Ahmed al Jabir al Sabah, premier Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères du Koweit ; S.E. Rashid bin Abdullah al Nuaimi, Ministre des Affaires étrangères des Emirats arabes unis ; S.E. Cheik Mohammed bin Mubarak Al Khalifa, Ministre des Affaires étrangères du Bahreïn ; S.A.R. Prince Saud Al Faisal bin Abdulaziz Al Saud, Ministre des Affaires étrangères du Royaume d'Arabie Saoudite ; S.E. Yusuf bin Alawi bin Abdu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sabah al-ahmed al-jaber' ->

Date index: 2024-02-18
w