Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomic neuropathy
Bona fide purchaser for value without notice
Deal with medical emergencies
Defence of purchase for value without notice
Diabetic acidosis
Diabetic amyotrophy
Diabetic cataract
Diabetic coma with or without ketoacidosis
Diabetic gangrene
Handle medical emergencies without a doctor
Handle medical emergencies without doctor
Hyperglycaemic coma NOS
Hyperosmolar coma
Hypoglycaemic coma
Independent heavy construction machinery operation
Ketoacidosis
Manage medical emergencies without doctor
Mononeuropathy
Negotiated procedure without prior publication
Peripheral angiopathy+
Plea of purchase for value without notice
Polyneuropathy
Purchaser for value in good faith without notice
Retinopathy
Ulcer
Without mention of coma
Work independently in forestry
Work independently in forestry services
Work without direct supervision in forestry services

Vertaling van "s-7 without really " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
negotiated procedure without prior call for competition | negotiated procedure without prior publication | negotiated procedure without prior publication of a call for competition | negotiated procedure without prior publication of a contract notice

procédure négociée sans mise en concurrence préalable | procédure négociée sans publication préalable | procédure négociée sans publication préalable d'un avis de marché


independent heavy construction machinery operation | operation of heavy construction machinery without supervision | heavy construction machinery operation without supervision | operate heavy construction machinery without supervision

utiliser des engins de construction lourds sans supervision


handle medical emergencies without a doctor | manage medical emergencies without doctor | deal with medical emergencies | handle medical emergencies without doctor

gérer les urgences médicales en l’absence de médecin


bona fide purchaser for valuable consideration without notice | bona fide purchaser for value without notice | purchaser for value in good faith without notice

acquéreur de bonne foi, à titre onéreux et sans connaissance préalabl


defence of purchase for value without notice | plea of purchase for valuable consideration without notice | plea of purchase for value without notice

défense d'acquisition à titre onéreux et sans connaissance préalable


Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being severe without psychotic symptoms, as in F32.2, and without any history of mania. | Endogenous depression without psychotic symptoms Major depression, recurrent without psychotic symptoms Manic-depressive psychosis, depressed type without psychotic symptoms Vital depression, recurrent without psychotic symptoms

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, sans symptômes psychotiques (F32.2), en l'absence de tout antécédent de manie. | Dépression:endogène sans symptômes psychotiques | majeure récurrente, sans symptômes psychotiques | vitale récurrente, sans symptômes psychotiques | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, sans symptômes psychotiques


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]


work independently in forestry | working without direct supervision in forestry services | work independently in forestry services | work without direct supervision in forestry services

travailler de manière autonome dans les services forestiers


Acute hepatitis B without delta-agent and without hepatic coma

Hépatite aiguë B, sans agent delta et sans coma hépatique


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After remaining a comparatively isolated universe for a very long period, both in relation to society and to the rest of the world, with funding guaranteed and a status protected by respect for their autonomy, European universities have gone through the second half of the 20th-century without really calling into question the role or the nature of what they should be contributing to society.

Resté pendant très longtemps un univers relativement isolé, tant de la société qu'au plan international, avec des financements assurés et des statuts protégés par le respect de leur autonomie, les universités européennes ont traversé la seconde moitié du 20ème siècle sans remettre réellement en question leur rôle ou la nature de leur contribution à la société.


The aim of the strategy is to better help these regions to take advantage of the globalised world, where they have already experienced the disadvantages without really reaping the benefits.

La stratégie vise notamment à mieux aider les régions à tirer parti de la mondialisation, dont elles ont jusqu'ici subi les coûts sans encore vraiment en récolter les fruits.


In its opinion on financing the CAP, the Committee welcomed the proposal to convert 'negative expenditure' into 'assigned revenue' because the amounts so converted could really be used to finance expenditure from the EAGGF Guarantee Section without imposing an extra burden on the common budget.

Dans son avis sur « Le financement de la PAC », le CES se félicite de la proposition consistant à transformer les « dépenses négatives » en « recettes affectées » parce que les montants ainsi transformés pourront vraiment être utilisés pour financer les dépenses du FEOGA section « Garantie » sans entraîner de charge supplémentaire pour le budget commun.


I think the member made this comment without really thinking about what he was saying and without considering the history of the Liberal Party of Canada.

Je pense que le député a fait cette remarque sans penser réellement à ce qu'il disait et sans avoir examiné un peu l'histoire du Parti libéral du Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Right now, one criticism is that committees are required to meet without really having many powers, because the executive feels free to do all sorts of things without first seeking the opinion of members, the House and committees.

Actuellement, on déplore que le rôle des comités en soit un de gens qui sont appelés à se réunir sans trop de pouvoirs, parce que l'exécutif se permet beaucoup de choses sans passer par la députation, par la Chambre et par les comités.


The Reform Party is trying to exploit the sentiments of Canadians without having any consideration for the victims and their families who wanted to see that party stand and be counted rather than continue to hear this and that without really focusing on the overall interest of Canadians who have told us over and over again that they support what the government has put before them when it comes to the crime control bill.

Le Parti réformiste tente d'exploiter les sentiments des Canadiens sans tenir aucunement compte des victimes et de leurs familles, qui attendaient de ce parti qu'il prenne position au lieu de faire des propositions qui ne tiennent pas vraiment compte de l'intérêt général des Canadiens. Ces derniers nous ont dit à maintes reprises qu'ils appuient le projet de loi que leur a proposé le gouvernement pour prévenir la criminalité.


I will not go into details because René is really the expert in the area and because I go more on my instincts, without really having statistics to back me up.

Je ne peux pas aller dans le détail parce que René, c'est vraiment l'expert dans ce domaine, dans le sens que je fonctionne beaucoup dans ce domaine-là par instinct, sans avoir de statistique.


On the other hand, the programme envisages a slowdown in expenditure growth, which has been very rapid in recent years, but without really detailing the measures that should help achieve this goal.

D’un autre côté, le programme prévoit un tassement de la croissance des dépenses, qui a été très rapide ces dernières années, mais sans vraiment détailler les mesures censées y contribuer.


- improving taxation, to ensure that the polluter really pays, without however increasing overall tax levels.

- améliorer la fiscalité afin de s’assurer que le pollueur paye vraiment, sans pour autant augmentant le niveau global d'imposition.


The probability of detecting the criminal conduct, the type of prosecution (mandatory or facultative prosecution) and the practice of sentencing by the judiciary in each Member State, without doubt, has an impact on the perception of sanctions especially as to whether they are really considered dissuasive and effective.

Cependant, la probabilité de détecter les comportements criminels, le type de poursuites (poursuites obligatoires ou facultatives) et les pratiques en matière de condamnations judiciaires propres à chaque État membre ont indubitablement une incidence sur l'appréciation des sanctions, en particulier sur l'évaluation de leur caractère réellement dissuasif et effectif.


w