Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «s-36 will probably have already been passed—and then again » (Anglais → Français) :

By then, Bill S-36 will probably have already been passed—and then again, maybe not, and that may be for the best—but, at any rate, the process has to go on because some of the provisions must be in force by January 1 for Canada to remain in compliance with the Kimberley process and be able to continue exporting diamonds.

Or, à ce moment-là, le projet de loi S-36 aura probablement déjà été adopté — mais peut-être que non, et peut-être est-il souhaitable qu'il en soit ainsi, mais de toute façon il faut continuer au regard du processus —, puisque certaines de ses dispositions doivent être en vigueur avant le 1 janvier prochain pour que le Canada demeure conforme au Processus de Kimberley et puisse continuer à exporter ses diamants.


However, I would like to point out that if you had accepted to split it at the end of May or the beginning of June as the Bloc was asking then, this part would already have been passed and we'd probably be examining the second part of Bill C-15 which is also important.

J'aimerais cependant vous faire remarquer que si vous aviez accepté de le scinder à la fin du mois de mai ou au début du mois de juin, comme le Bloc l'avait demandé, cette partie serait déjà adoptée et on serait probablement en train d'étudier la deuxième partie du projet de loi C-15, qui est importante également.


Those who have been here for a while will probably remember that it was then Bill C-232, which was passed by the House of Commons.

Les plus anciens se rappelleront sans doute qu'il s'agissait alors du projet de loi C-232, qui a été adopté par la Chambre des communes.


By that time, Bill S-36 will probably have already been passed, if that is the wish of the House of Commons.

Or, à ce moment-là, le projet de loi S-36 aura probablement déjà été adopté, si tel est le voeu de la Chambre des communes.


I have indicated that we will have a meeting of deputy ministers within a couple of weeks to go over this documentation and based upon that we will then set a new timetable for ministerial meetings (1445) [Translation] Mr. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Mr. Speaker, will the minister confirm that the federal-provincial conference, already cancelled once, has been postponed once agai ...[+++]

J'ai dit que les sous-ministres se rencontreront dans quelques semaines pour examiner les documents et que, à partir de là, nous fixerons un nouveau calendrier pour les rencontres ministérielles (1445) [Français] M. Paul Crête (Kamouraska-Rivière-du-Loup): Monsieur le Président, le ministre confirme-t-il que la conférence fédérale-provinciale, déjà annulée une première fois, a été remise une fois de plus à une date indéterminée en raison de l'impasse qui persiste avec la Colombie-Britannique, l'Alberta, l'Ontario et le Québec?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

's-36 will probably have already been passed—and then again' ->

Date index: 2023-09-17
w