We are forced to note, however, that, with regard to Iraq, voices are currently divided between those who are opposed to any kind of military action or threat; those who, alongside the Americans, seem determined to take military action in the next few days and those, myself included, who are a majority within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who ask that we only resort to war when we have exhausted all diplomatic means o
f persuading Saddam Hussein to give in and of forcing him to abandon all his projects for the developme
...[+++]nt and production of weapons of mass destruction.Or, force est bien de constater que, concernant l'Irak, les voix demeurent aujourd'hui discordantes entre ceux qui sont opposés à toute forme de menace ou d'action militaire ; ceux qui, aux côtés des Américains, semblent résolus à passer dans les jours à venir à cette action militaire et ceux, dont je suis, majoritaires au sein du groupe du parti populaire européen, qui demandent que l'on ne se résolve à la guerre que lorsq
ue l'on aura épuisé tous les moyens diplomatiques pour
faire céder Saddam Hussein et le con ...[+++]traindre à abandonner tous ses projets de développement et de production d'armes de destruction massive.