Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
14
Artificial feel
Artificial feel system
Artificial feel unit
Competent in Russian
Disasters
Far Eastern tick-borne encephalitis
Fatigue syndrome
Feel augmentation system
Feel simulator system
Feel system
Q-feel system
Russian
Russian Strela crane
Russian cargo crane
Russian crane
Russian forceps
Russian spring-summer encephalitis
Russian thumb and tissue forceps
Russian tissue forceps
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Strela
Strela cargo crane
Torture

Traduction de «russians feel » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


Q-feel system [ feel augmentation system | feel system | artificial feel system | artificial feel unit ]

dispositif de sensation artificielle [ dispositif de restitution des efforts ]


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


dewlap feel,brisket feel,feeling the dewlap

maniement du fanon


artificial feel | artificial feel system | feel simulator system

sensation musculaire


Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]

pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]


Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanie ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations ...[+++]


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]


Far Eastern tick-borne encephalitis [Russian spring-summer encephalitis]

Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I do not wish to use this opportunity to further elevate tensions between Georgia and Russia, or to see this afternoon as a chance to create anti-Russian feeling in the heart of Europe.

Je ne cherche pas à exacerber encore les tensions entre la Géorgie et la Russie ou à développer un sentiment anti-Russes en Europe.


On 27 May 2006 I had the dubious pleasure of being present at the event organised by Gay Pride, which has been banned, and saw with my own eyes how the Russians feel about freedom of speech, freedom of assembly and protection of the human rights of gay people.

Le 27 mai 2006, j’ai eu l’immense plaisir de prendre part à l’événement organisé par la Gay Pride, qui a été interdite, et j’ai vu de mes propres yeux ce que pensent les Russes de la liberté de parole, de la liberté de réunion et de la protection des droits de l’homme des homosexuels.


There is no such thing as a pro-western or Russian influence, but apparently the Russians feel that they somehow still after 14 years control Ukraine.

On ne peut parler d'influence pro-occidentale ou russe, mais apparemment les Russes pensent que, en quelque sorte, 14 ans plus tard, ils contrôlent toujours l'Ukraine.


To presage those sections, here it can be stated that whatever Russians feel themselves and Russia to be, there is a strong sense that Russia represents a unique culture that is neither Western nor Eastern.

Pour annoncer ces sections, disons tout de suite que, quelle que soit l’image que les Russes ont d’eux-mêmes et de la Russie, ils sont nettement convaincus que la Russie a une culture unique qui n’est ni occidentale ni orientale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, Russians feel cautiously optimistic about the future: a majority felt that Russia would be a “normal” society within 6-10 years.[14]

En outre, les Russes envisagent l’avenir avec un optimisme prudent : la majorité estime que la Russie sera une société « normale » dans six à dix ans[14].


I feel that, in view of its geographical and strategic importance, the Russian Federation has particular responsibilities in the region.

Je considère que la Fédération de Russie, compte tenu de son importance géographique et stratégique, est investie d’une responsabilité particulière dans la région.


The Russians obviously feel that they have equal standing there.

Les Russes s'y sentent apparemment comme un partenaire à part égale.


The only realistic way forward is for the minority peoples living in the southern parts of Russia to be satisfied with their circumstances and feel that belonging to the Russian Federation benefits them.

La seule possibilité réaliste est que les minorités habitant dans les parties méridionales de la Russie soient contentes de leurs conditions de vie et qu'elles considèrent comme un avantage de faire partie de la Fédération de Russie.


It is important to understand this Russian insecurity complex to understand how the Russians feel about their government.

Il est important de tenir compte de ce complexe d'insécurité russe pour comprendre ce que ressentent les Russes vis-à-vis de leur gouvernement.


Most particularly, when Serbia gets bombed the Russians feel particularly affronted.

Plus particulièrement encore, lorsque la Serbie est bombardée, les Russes se sentent particulièrement insultés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russians feel' ->

Date index: 2025-09-12
w