Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Analyse tree population
CPRF
Communist Party of Russia
Communist Party of the Russian Federation
Competent in Russian
Definition Severe loss of weight
Evaluate tree population
Evaluating tree population
Forecast human population trends
Forecasting human population trend
Forecasting of human population trends
Human population trend forecasting
RCP
Russian
Russian Communist Party
Russian Strela crane
Russian cargo crane
Russian crane
Russian forceps
Russian spring-summer encephalitis
Russian thumb and tissue forceps
Russian tick-borne encephalitis
Russian tissue forceps
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Starvation oedema
Strela
Strela cargo crane
Tree population analysing
VCIOM
VTSIOM
Wasting

Vertaling van "russian population " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]

pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]


Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma

Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési


Definition: Severe loss of weight [wasting] in children or adults, or lack of weight gain in children leading to an observed weight that is at least 3 standard deviations below the mean value for the reference population (or a similar loss expressed through other statistical approaches). When only one measurement is available, there is a high probability of severe wasting when the observed weight is 3 or more standard deviations below the mean of the reference population. | Starvation oedema

Œdème de famine


Communist Party of Russia | Communist Party of the Russian Federation | Russian Communist Party | CPRF [Abbr.] | RCP [Abbr.]

Parti communiste | PCRF [Abbr.]


Russian spring-summer encephalitis(RSSE) | Russian tick-borne encephalitis

encéphalite russe verno-estivale


evaluate tree population | tree population analysing | analyse tree population | evaluating tree population

analyser un peuplement forestier


forecasting human population trend | forecasting of human population trends | forecast human population trends | human population trend forecasting

prévoir des tendances démographiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13. Is of the view that this EU strategy should be aimed at getting Russia to fully respect the OSCE principles and at motivating its leadership to move Russia out of its political and economic self-isolation; considers that this strategy needs to be based on a two-track approach: a strategy to contain challenges from the current Russian policy of confrontation and, at the same time, a strategy of deeper engagement with the Russian population and civil society, with a stronger emphasis on the human rights of the people in Russia;

13. est d'avis que cette stratégie de l'Union devrait viser à amener la Russie à respecter pleinement les principes de l'OSCE et à user de son rôle de puissance de premier plan pour sortir le pays de son isolement politique et économique; estime que cette stratégie doit être fondée sur une approche composée de deux volets: une stratégie visant à répondre aux problèmes que pose l'actuelle politique russe de confrontation et, parallèlement, une stratégie de collaboration plus étroite avec la population et la société civile russes, mett ...[+++]


Kaliningrad is a region of the Russian Federation with a population of almost one million inhabitants that became the only enclave within the EU surrounded by two Member States as a consequence of the 2004 EU enlargement.

Kaliningrad est une région de la Fédération de Russie, peuplée de près d'un million d'habitants, qui est devenue, à la suite de l'élargissement de 2004, l'unique enclave située sur le territoire de l'UE.


There is talk of the need for constructive cooperation, but already in point 33 the EU and the US are called on to develop a joint strategy in respect of six countries of the former Soviet Union where Russian is widely spoken and where there is also a Russian population. Ladies and gentlemen, according to the report, this strategy is to be implemented without the Russian Federation.

Le rapporteur parle de la nécessité d’avoir une coopération constructive, mais dès le point 33, l’UE et les États-Unis sont invités à mettre sur pied une stratégie commune concernant les six États de l’ex-URSS où l’on parle largement le russe et qui comptent également une population russe. Chers collègues, d’après le rapport, cette stratégie doit être mise en œuvre sans la Fédération de Russie.


N. whereas only a tiny part of the ethnic Russian population participated in the demonstrations and looting, the considerable number of policemen of Russian background performed their duty with excellence, and the great majority of all those questioned approved the conduct of the Estonian Government,

N. considérant qu'une partie infime seulement de la population appartenant à l'ethnie russe a participé aux manifestations et aux pillages, qu'un nombre considérable de policiers d'origine russe ont parfaitement rempli leur fonction et qu'une grande majorité des personnes interrogées ont approuvé le comportement du gouvernement estonien,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas only a tiny part of the ethnic Russian population participated in the demonstrations and looting, the considerable number of policemen of Russian background performed their duty with excellence, and the great majority of all those questioned approved the conduct of the Estonian Government,

M. considérant qu'une partie infime seulement de la population appartenant à l'ethnie russe a participé aux manifestations et aux pillages, qu'un nombre considérable de policiers d'origine russe ont parfaitement rempli leur fonction et qu'une grande majorité des personnes interrogées ont approuvé le comportement du gouvernement estonien,


N. whereas only a tiny part of the ethnic Russian population participated in the demonstrations and looting, the considerable number of policemen of Russian background performed their duty with excellence, and the great majority of all those questioned approved the conduct of the Estonian Government,

N. considérant qu'une partie infime seulement de la population appartenant à l'ethnie russe a participé aux manifestations et aux pillages, qu'un nombre considérable de policiers d'origine russe ont parfaitement rempli leur fonction et qu'une grande majorité des personnes interrogées ont approuvé le comportement du gouvernement estonien,


This applies particularly to the eastern European Neighbourhood Policy area (ENP) countries and the Russian Federation where the HIV epidemic is concentrated in most at risk populations, with a potential to drift into the general population as heterosexual transmission is increasing.

Cela s’applique en particulier aux pays situés dans l’est de la zone faisant l’objet de la politique européenne de voisinage et à la Fédération de Russie, où l’épidémie touche surtout les populations les plus exposées, mais risque de se propager à la population générale car la transmission par voie hétérosexuelle prend de l’ampleur.


According to Russian official sources the environmental situation typical of densely populated urban and industrial areas (10-15% of the country's area) is 'alarming':

D'après des sources officielles russes, l'état de l'environnement, caractéristique des zones industrielles et urbaines densément peuplées (10-15% de la superficie du pays), est 'alarmant' :


The state of privatisation in Russia Under the first phase of the Mass Privatisation Programme, which ended on 30 June, 96% of the Russian population were issued with privatisation vouchers which they could exchange for shares in company auctions.

L'état de la privatisation en Russie Pendant la première phase du grand programme de privatisation, qui a pris fin le 30 juin, 96 % des citoyens russes se sont vu octroyer des bons de privatisation qu'ils pouvaient échanger contre des actions de société.


Particularly during the initial phase following the break-up of the Soviet Union, the European Union provided massive food aid in the form of grants and loans with the aim of cushioning the adverse effects of the economic decline on the Russian population: 353 MECU in the form of free food supplies and 999 MECU in the form of credit guarantees and loans for food and medical supplies.

En particulier au cours de la phase initiale qui a suivi l'éclatement de l'Union soviétique, l'Union européenne a alloué une aide alimentaire massive sous forme de dotations non remboursables et de prêts destinés à atténuer les effets néfastes du déclin économique sur la population russe : 353 millions d'écus sous forme de livraisons gratuites de produits alimentaires et 999 millions d'écus sous forme de cautionnements et de prêts pour des livraisons de produits alimentaires et d'articles médicaux.


w