Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of aggression
Aggressiveness
Aggressivity
All Russian Centre for Public Opinion Research
All-Russian Centre for the Study of Public Opinion
Armed aggression
Armed attack
Competent in Russian
Deal with aggressive behaviour
Dealing with aggressive behaviour
Handle aggressive behaviour
Passive aggressive personality disorder
Passive-aggressive personality
Passive-aggressive personality disorder
Russian
Russian Strela crane
Russian cargo crane
Russian crane
Russian forceps
Russian thumb and tissue forceps
Russian tissue forceps
Russian-built Strela
Russian-built Strela crane
Strela
Strela cargo crane
VCIOM
VTSIOM

Vertaling van "russian aggression " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
deal with aggressive behaviour | handle aggressive behaviour | deal with aggressive behaviour | dealing with aggressive behaviour

rer un comportement agressif


Strela cargo crane [ Russian Strela crane | Russian cargo crane | Russian-built Strela crane | Strela | Russian-built Strela | Russian crane ]

grue russe Strela [ grue Strela | grue télescopique Strela | grue cargaison Strela | Strela | grue russe ]


ability to comprehend spoken and written Russian and to speak and write in Russian | competent in Russian | Russian

russe


All Russian Centre for Public Opinion Research | All-Russian Centre for Public Opinion and Market Research | All-Russian Centre for the Study of Public Opinion | VCIOM [Abbr.] | VTSIOM [Abbr.]

Centre d'étude russe de l'opinion publique | VTSIOM [Abbr.]


Definition: Disorder characterized by the combination of persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) with significant pervasive abnormalities in the individual's relationships with other children. | Conduct disorder, solitary aggressive type Unsocialized aggressive disorder

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif


passive-aggressive personality disorder [ passive aggressive personality disorder | passive-aggressive personality ]

personnalité passive-agressive


Russian tissue forceps [ Russian forceps | Russian thumb and tissue forceps ]

pince à dissection de Russian [ pince à dissection Russian | pince à tissus russe | précelle russe ]


act of aggression | armed aggression | armed attack

agression armée




Definition: Conduct disorder, usually occurring in younger children, primarily characterized by markedly defiant, disobedient, disruptive behaviour that does not include delinquent acts or the more extreme forms of aggressive or dissocial behaviour. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely mischievous or naughty behaviour is not in itself sufficient for diagnosis. Caution should be employed before using this category, especially with older children, because clinically significant conduct disorder will usually be accompanied by dissocial or aggressive behaviour that goes beyond mere defiance, disobe ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les troubles des conduites présentant une signification clinique s'accompagnent habituellement de comportements dyss ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, Canada has been steadfast in its support for the Ukrainian government and in its opposition to Russian aggression.

Monsieur le Président, le Canada continue d'offrir au gouvernement ukrainien un soutien indéfectible et de s'opposer aux attaques de la Russie.


We have been helping them fight the Russian aggression.

Il l'aide à lutter contre l'agression de la Russie.


They are deemed to be sufficiently divorced from the events and Russian aggression against Ukraine.

L'enquête et l'analyse subséquentes ont permis de déterminer qu'ils ont très peu à voir avec les événements survenus et l'agression commise par la Russie contre l'Ukraine.


No other government has stood up more forcefully and more aggressively against the Russian aggression in Ukraine.

Aucun autre gouvernement ne s'est opposé plus vigoureusement à l'agression de la Russie en Ukraine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In view of the aggressive stance being taken by Russia with respect to Ukraine and the angst now being expressed by Eastern European NATO members about the safety of their borders in view of this Russian aggression, would the government leader undertake to encourage the government on whose cabinet committee he sits to (a) increase the complement of Canada's Armed Forces, and especially our special forces and military intelligence; (b) speed up procurement of ships and aircraft vital to Canada's global responsibilities; and (c) set aside any procurement hypothecation or delay announced by the Minister of Finance in his recent budget?

Étant donné l'attitude belliqueuse de la Russie à l'égard de l'Ukraine et l'inquiétude manifestée par les pays de l'Europe de l'Est membres de l'OTAN concernant la sécurité de leurs frontières dans le contexte de l'offensive russe, le leader du gouvernement, qui siège au comité du Cabinet, serait-il prêt à exhorter le gouvernement, premièrement, à augmenter l'effectif des Forces armées du Canada, surtout les membres des forces spéciales et du renseignement militaire; deuxièmement, à accélérer l'achat des bateaux et des aéronefs dont le Canada a absolument besoin pour s'acquitter de ses responsabilités à l'échelle mondiale et, troisièmem ...[+++]


On 30 August 2014, the European Council condemned the increasing inflows of fighters and weapons from the territory of the Russian Federation into Eastern Ukraine and the aggression of Russian armed forces on Ukrainian soil.

Le 30 août 2014, le Conseil européen a condamné l'afflux croissant dans l'est de l'Ukraine de combattants et d'armes en provenance du territoire de la Fédération de Russie, ainsi que l'agression de forces armées russes sur le sol ukrainien.


On 30 August 2014, the European Council condemned the increasing inflows of fighters and weapons from the territory of the Russian Federation into Eastern Ukraine and the aggression of Russian armed forces on Ukrainian soil.

Le 30 août 2014, le Conseil européen a condamné l'afflux croissant dans l'est de l'Ukraine de combattants et d'armes en provenance du territoire de la Fédération de Russie, ainsi que l'agression de forces armées russes sur le sol ukrainien.


It is hypocrisy for EU countries to condemn Russian aggression in Georgia, yet fail to condemn the means of that aggression, which causes excessive harm to civilians wherever cluster munitions are used.

Il est hypocrite pour les pays de l’Union européenne de condamner l’agression russe en Géorgie, mais de ne pas condamner les moyens de cette agression, qui touchent les populations civiles de façon disproportionnée partout où des armes à sous-munitions sont utilisées.


Jim Allister (NI ). - Mr President, it is hard to avoid the conclusion that Europe has been impotent in the face of Russian aggression.

Jim Allister (NI ) (DE) M. le Président, il est difficile d’éviter la conclusion selon laquelle l’Europe a été impuissante face à l’agression russe.


Jim Allister (NI). - Mr President, it is hard to avoid the conclusion that Europe has been impotent in the face of Russian aggression.

Jim Allister (NI) (DE) M. le Président, il est difficile d’éviter la conclusion selon laquelle l’Europe a été impuissante face à l’agression russe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russian aggression' ->

Date index: 2023-11-11
w