Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-dazzle headlamp
Audible warning device
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Conduct emergency stopping practice
Dipped-beam headlamp
End stop setting
End stops adjusting
End stops setting
Execute emergency stopping practice
FNPR
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Fog lamp
Free Russia
Free Russia party
Halt speeding vehicles
Light
Lighting system
Main-beam headlamp
People's Party of Free Russia
Perform emergency stopping practice
Popular Free Russia Party
Practice emergency stops
Russia
Russian Federation
Set end stops
Side marker lamp
Signalling device
Stop lamp
Stop speeding vehicle
Stop speeding vehicles
Stop vehicles which are speeding
Vehicle signals

Vertaling van "russia will stop " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


end stops adjusting | end stops setting | end stop setting | set end stops

régler des butées finales


conduct emergency stopping practice | execute emergency stopping practice | perform emergency stopping practice | practice emergency stops

pratiquer des arrêts d'urgence


halt speeding vehicles | stop vehicles which are speeding | stop speeding vehicle | stop speeding vehicles

arrêter un véhicule en excès de vitesse


If you don't stop racism, who will?

Si vous ne mettez pas fin au racisme, qui le fera?


signalling device [ anti-dazzle headlamp | audible warning device | dipped-beam headlamp | fog lamp | light | lighting system | main-beam headlamp | side marker lamp | stop lamp | vehicle signals ]

dispositif de signalisation [ avertisseur sonore | dispositif d'éclairage | feu d'éclairage | feu de brouillard | feu de croisement | feu de position | feu de route | feu de stop | phare (signalisation) | signalisation du véhicule ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
52. Stresses that the Russian Federation is still refusing to respect the agreement on the phasing-out of Siberian overflight royalties, and that, in the context of recent EU sanctions against Russia, Russia has threatened to ban European airlines from using Siberian airspace; urges the Commission to put in place effective legal measures (including reciprocal measures refusing or limiting use of Union airspace by air carriers of the Russian Federation) to force Russia to stop charging illegal fees which subject Union carriers to long ...[+++]

52. souligne que la Fédération de Russie refuse toujours de respecter l'accord sur la suppression progressive des droits imposés pour le survol de la Sibérie et que, à la suite des sanctions imposées récemment par l'Union européenne à la Russie, celle-ci a menacé d'interdire aux compagnies aériennes européennes l'utilisation de l'espace aérien de la Sibérie; invite instamment la Commission à mettre en place des mesures juridiques efficaces (y compris des mesures de réciprocité destinées à refuser ou à limiter l'utilisation de l'espace aérien de l'Union par les transporteurs aériens de la Fédération de Russie) afin de contraindre la Russ ...[+++]


In view of the progressively deteriorating situation in eastern Ukraine, the EU decided to take a range of progressive measures to convince Russia to stop its ongoing destabilising actions in this country.

Au vu de la dégradation progressive de la situation dans l’est de l’Ukraine, l’UE a décidé de prendre une série de mesures progressives en vue de convaincre la Russie de mettre fin à ses actions de déstabilisation dans ce pays.


The Council also urged Russia to stop the increasing flow of weapons, equipment and militants across the border in order to achieve rapid and tangible results in de-escalation.

Le Conseil a également demandé instamment à la Russie de faire en sorte que des armes, du matériel et des combattants, dont le nombre va croissant, ne puissent plus franchir la frontière, afin d'obtenir des résultats rapides et tangibles en matière de désescalade.


In view of the progressively deteriorating situation in eastern Ukraine, the EU decided to take a range of progressive measures to convince Russia to stop its ongoing destabilising actions in this country.

Au vu de la dégradation progressive de la situation dans l’est de l’Ukraine, l’UE a décidé de prendre une série de mesures progressives en vue de convaincre la Russie de mettre fin à ses actions de déstabilisation dans ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council also urged Russia to stop the increasing flow of weapons, equipment and militants across the border in order to achieve rapid and tangible results in de-escalation.

Le Conseil a également demandé instamment à la Russie de faire en sorte que des armes, du matériel et des combattants, dont le nombre va croissant, ne puissent plus franchir la frontière, afin d'obtenir des résultats rapides et tangibles en matière de désescalade.


4. Underlines that no problem in the common neighbourhood of the EU and Russia can be solved without cooperation with Russia; calls on the EU and Russia to stop any activity to deepening the existing contradictions in the area and to overcome the rivalry in this area; calls on the HR/VP of the Commission Catherine Ashton to discuss with its counterpart in Russia on a cooperative approach towards the common neighbourhood, including Belarus as a partner of Russia within the Eurasian Union;

4. souligne qu'aucun problème dans le voisinage commun de l'Union européenne et de la Russie ne peut trouver de solution sans la coopération de la Russie; invite l'Union européenne et la Russie à cesser toute activité visant à approfondir les contradictions existantes dans la zone et à faire taire leur rivalité dans la région; invite Catherine Ashton, haute représentante et vice-présidente de la Commission, à évoquer avec son homologue russe la mise en place d'une démarche de coopération concernant le voisinage commun, incluant la B ...[+++]


35. Calls on Russia to stop using its state-controlled companies operating in the energy field as a tool of political pressure on neighbouring countries;

35. demande à la Russie de cesser d'utiliser ses entreprises contrôlées par l'État dans le domaine de l'énergie pour exercer des pressions politiques sur les pays voisins


However, this importer eventually did not provide any of the requested information as it stopped importing ammonium nitrate from Russia in 2005.

En définitive, cet importateur n’a cependant fourni aucune des données demandées, étant donné qu’il n’importe plus de nitrate d’ammonium originaire de Russie depuis 2005.


(e) the EU should be open to explore with Russia and Lithuania the feasibility of allowing visa-exempt travel by specific "non stop" trains, as proposed by Russia, and in particular the conditions for secure transit.

e) l'UE devrait être disposée à examiner, avec la Russie et la Lituanie, la possibilité d'autoriser une exemption de visa pour les voyages effectués par trains "directs" spéciaux, comme le propose la Russie et, en particulier, les conditions nécessaires pour assurer la sécurité du transit.


(e) the EU should be open to explore with Russia and Lithuania the feasibility of allowing visa-exempt travel by specific "non stop" trains, as proposed by Russia, and in particular the conditions for secure transit.

e) l'UE devrait être disposée à examiner, avec la Russie et la Lituanie, la possibilité d'autoriser une exemption de visa pour les voyages effectués par trains "directs" spéciaux, comme le propose la Russie et, en particulier, les conditions nécessaires pour assurer la sécurité du transit.


w