Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Any measure which could jeopardise the attainment of
They shall abstain from any measure which could
Uniform base
Uniform base on which the tax could be imposed
Uniform basis of assessment

Traduction de «russia which could » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


Mechanical environmental conditions to which materiel intended for use by NATO forces could be exposed

Environnements mécaniques auxquels pourraient être exposés les matériels destinés aux forces de l'OTAN


uniform base | uniform base on which the tax could be imposed | uniform basis of assessment

assiette uniforme | base d'imposition uniforme


any measure which could jeopardise the attainment of

toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation de


they shall abstain from any measure which could

ils s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We need only look at how the Europeans tremble before Russia, which could shut off the gas at any time.

On a juste à voir comment les Européens tremblent devant la Russie qui pourrait fermer la valve du gaz n'importe quand.


put in place a consultation mechanism, under the responsibility of the High Representative, which would enable Member States to consult each other sufficiently in advance on every bilateral issue – whether an agreement or a dispute – with Russia which could have repercussions on other Member States and the EU as a whole, thereby allowing for the adoption by the EU of a position which is as coherent as possible by ensuring that the concerns of every Member State are fully taken into account and preventing any one Member State from blocking the negotiations at a later stage;

mettre en place un mécanisme de consultation, sous la responsabilité du Haut représentant, pour permettre aux États membres de se consulter les uns les autres suffisamment à l'avance sur chaque question bilatérale – qu'elle soit consensuelle ou litigieuse – avec la Russie qui serait susceptible d'avoir des répercussions sur d'autres États membres et sur l'Union dans son ensemble, permettant ainsi à l'Union d'adopter une position aussi cohérente que possible en faisant en sorte que les sujets de préoccupation de chaque État membre soient pleinement pris en considération et en évitant qu'un État membre puisse bloquer seul les négociations ...[+++]


V. whereas the EU has often failed to speak with a common voice in its relations with Russia; whereas a functioning mechanism should exist within the Council, under the responsibility of the High Representative, which would enable Member States to consult each other sufficiently in advance on every bilateral issue with Russia which could have repercussions on other Member States and the EU as a whole,

V. considérant que l'Union a souvent échoué à parler d'une seule voix dans le cadre de ses relations avec la Russie, qu'un mécanisme opérationnel devrait exister au sein du Conseil, sous la responsabilité du Haut représentant, pour permettre aux États membres de se consulter les uns les autres suffisamment à l'avance sur chaque question bilatérale avec la Russie qui serait susceptible d'avoir des répercussions sur d'autres États membres et sur l'Union européenne dans son ensemble,


T. whereas the EU has often failed to speak with a common voice in its relations with Russia; whereas a functioning mechanism should exist within the Council, under the responsibility of the High Representative, which would enable Member States to consult each other sufficiently in advance on every bilateral issue with Russia which could have repercussions on other Member States and the EU as a whole,

T. considérant que l'Union européenne a souvent échoué à parler d'une seule voix dans le cadre de ses relations avec la Russie, qu'un mécanisme opérationnel devrait exister au sein du Conseil, sous la responsabilité du Haut représentant, pour permettre aux États membres de se consulter les uns les autres suffisamment à l'avance sur chaque question bilatérale avec la Russie qui serait susceptible d'avoir des répercussions sur d'autres États membres et sur l'Union européenne dans son ensemble,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In theory, we could completely meet our targets by simply purchasing excess credits from a country like Russia, which has a huge amount of surplus emissions credits available as a result of both its moderate Kyoto targets and the fact that it's had constant economic difficulties since the overthrow of the Soviet Union.

Parce qu'il pourrait s'agir d'achats d'« air chaud ». En théorie, rien n'empêcherait un pays comme le Canada d'atteindre pleinement ses objectifs tout simplement en achetant des crédits excédentaires d'un pays comme la Russie, qui en dispose en quantités énormes étant donné son objectif modeste et ses difficultés économiques constantes depuis le renversement de l'Union soviétique.


C. whereas the EU and Russia have common interests in trade and the economy, with the EU constituting Russia's biggest export market and its most important source of imports; whereas the EU has an interest in improving the security of its energy supplies from Russia and wishes to develop its imports, provided that shipments comply with international safety and environmental requirements, and whereas these two factors taken together offer considerable potential for investment in Russia which could help the country's economic modernisation, whereas common interests should be linked to shared values upon which to develop a genuine and bal ...[+++]

C. considérant que l'Union européenne et la Russie ont des intérêts communs dans le domaine du commerce et de la coopération économique; que l'Union est le plus grand marché d'exportation de la Russie et sa plus grande source d'importation; que l'Union a pour sa part intérêt à améliorer la sécurité de son approvisionnement énergétique depuis la Russie et qu'elle souhaite développer ses importations à condition que leur transport respecte les normes internationales de sécurité et de protection de l'environnement; que, globalement, cela donne d'importantes possibilités d'investissement en Russie, qui peuvent contribuer à la modernisati ...[+++]


30. Calls on the Commission to consistently include Poland and Lithuania in EU initiatives vis-à-vis Kaliningrad, particularly as regards the matter of visa and transit arrangements, which concerns them directly; considers that information could be provided and consultation take place within the framework of the Europe Agreements, and that, with regard to Russia, discussions could be held in due course involving the EU, Russia, Po ...[+++]

30. prie la Commission d'associer en permanence la Pologne et la Lituanie aux initiatives de l'Union européenne envers Kaliningrad, particulièrement dans le dossier des régimes de visa et de transit, qui les touche directement; estime que le travail d'information et de consultation pourrait avoir lieu dans le cadre des accords européens et que, à l'égard de la Russie, des consultations de ce type pourraient réunir en temps utile l'Union européenne, la Russie, la Pologne et la Lituanie;


It sounds like something which could have happened in Russia 20 years ago.

C'est une chose qu'on aurait pu voir en Russie il y a 20 ans.


That is part and parcel of a legal regime in Russia, which is getting better, and I would try to sum up by saying that for every example you could give me of a company that got burned, I promise you that I could give an example of five at the time that did not get burned, or 10, and I promise you that I could give you an example now of hundreds that are not getting burned.

Cela fait partie intégrante du régime juridique en Russie, qui s'améliore, et, pour résumer, je dirais que pour chaque exemple que vous me donnez d'une entreprise qui s'est fait arnaquer, je promets de vous trouver l'exemple de cinq entreprises, sinon dix, à la même époque, qui ne se sont pas fait arnaquer — et je vous promets que je peux vous donner un exemple de centaines d'entreprises qui, aujourd'hui, ne se font pas avoir.


Several applications come to mind and we could export this knowledge to prevent ice accumulation on electrical wires or pylons which could crumble under the weight of ice in China or in Russia.

Plusieurs applications viennent donc à l'idée d'exporter cette connaissance pour empêcher l'accumulation de glace sur les fils électriques ou les pylônes qui s'écrasent sous le poids de la glace en Chine ou en Russie.




D'autres ont cherché : uniform base     uniform basis of assessment     russia which could     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia which could' ->

Date index: 2025-04-03
w