Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Expenditure which may be committed in advance

Traduction de «russia which commits » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expenditure which may be committed in advance

dépenses qui peuvent faire l'objet d'engagements anticipés


Act of 31 March 1971 making it a punishable offence to seize by force or exercise control of aircraft, or to commit any other act which might jeopardize the safety and the smooth operation of air services

Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien


this commitment, which reflects the interest and aspirations of peoples

cet engagement, qui reflète les intérêts et les aspirations des peuples
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We see Russia which has committed to signing at the earliest possible date.

Nous voyons que la Russie s'est engagée à signer la convention le plus tôt possible.


incorporate in a new and comprehensive Partnership and Cooperation Agreement clauses and benchmarks on the protection and promotion of human rights, as enshrined in the Constitution of Russia and drawing to the fullest possible extent on the Council of Europe and OSCE frameworks to which Russia has committed itself, with a clear mechanism of suspension in case of serious violations or non-compliance;

intégrer dans un accord de partenariat et de coopération nouveau et complet des clauses et des critères de référence sur la protection et la promotion des droits de l'homme, telle qu'elle est consacrée dans la Constitution de la Russie, en s'inspirant le plus possible du cadre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, envers lesquels la Russie a des engagements, et avec un mécanisme clair de suspension en cas de violation grave ou de non-respect;


(s) incorporate in a new and comprehensive Partnership and Cooperation Agreement clauses and benchmarks on the protection and promotion of human rights, as enshrined in the Constitution of Russia and drawing to the fullest possible extent on the Council of Europe and OSCE frameworks to which Russia has committed itself, with a clear mechanism of suspension in case of serious violations or non-compliance;

(s) intégrer dans un accord de partenariat et de coopération nouveau et complet des clauses et des critères de référence sur la protection et la promotion des droits de l'homme, telle qu'elle est consacrée dans la Constitution de la Russie, en s'inspirant le plus possible du cadre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, envers lesquels la Russie a des engagements, et avec un mécanisme clair de suspension en cas de violation grave ou de non-respect;


Ultimately, Russia will be successfully modernised only if those values and principles associated with democracy and the rule of law are entrenched – those values and principles to which both the EU and Russia have committed themselves in the United Nations, the Council of Europe and the OSCE.

En définitive, la Russie ne se modernisera avec succès que si ces valeurs et ces principes, associés à la démocratie et à l’État de droit, s’implantent solidement. Ces valeurs et ces principes en faveur desquels tant l’Union européenne que la Russie se sont engagées auprès des Nations unies, du Conseil de l’Europe et de l’OSCE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This results partly from Russia turning away from values and principles to which both the EU and Russia are committed as the signatories of the key OSCE and Council of Europe documents.

Cela est dû en partie au fait que la Russie s'éloigne maintenant des valeurs et des principes auxquels elle-même et l'UE ont adhéré en tant que signataires des documents fondamentaux de l'OSCE et du Conseil de l'Europe.


4. Supports the efforts being made by Russia – and commits the European Union to participating actively in those efforts – to institute an effective fight against the organised crime, corruption, money laundering and drugs trafficking (in particular trafficking originating in Afghanistan) which hamper Russia’s economic development and its relations with the European Union;

4. apporte son soutien aux efforts déployés par la Russie – et engage l'Union européenne à y participer activement – pour instaurer une lutte efficace contre la criminalité organisée, la corruption, le blanchiment de l'argent et le trafic de drogues, notamment en provenance de l'Afghanistan, qui entravent le développement économique de la Russie et ses relations avec l'Union européenne;


We would be concerned if an approach emerged which alienated Russia and/or China, which did not sustain the gains of the international non-proliferation, arms control and disarmament (NACD) regime, which jeopardized prospects for fulfilling our NACD commitments and which failed to enhance our overall security.

Nous nous inquiéterions d'une approche qui aurait pour effet d'aliéner la Russie, ou encore la Chine, qui ne garantirait pas les acquis du régime international de non-prolifération, de contrôle des armements et de désarmement (NCAD), qui menacerait la réalisation de nos engagements dans le cadre de ce régime, et qui ne contribuerait pas à améliorer notre sécurité collective.


Foreign policy 10. - Support for peaceful settlement of disputes in the CIS area with full respect for sovereignty rights, and for the development of voluntary regional and economic cooperation; - promotion of a constructive dialogue between Russia, the EU and other Western partners and of cooperation in international organizations; - fostering Russia's commitment to peace-keeping in accordance with the UN Charter and OSCE principles and objectives. 11. These goals could be achieved through measures such as: - implementation and fur ...[+++]

Politique étrangère 10.- soutenir le règlement pacifique des différends dans la zone de la CEI dans le plein respect des droits souverains des Etats ainsi que l'instauration d'une coopération régionale volontaire et d'une coopération économique ; - promouvoir un dialogue constructif entre la Russie, l'UE et d'autres partenaires occidentaux ainsi que la coopération au sein des organisations internationales ; - encourager la Russie à participer aux opérations de maintien de la paix conformément à la Charte des Nations Unies et aux principes et objectifs de l'OSCE. 11. Ces objectifs pourraient être réalisés notamment en : - mettant en oe ...[+++]


CONSIDERING the commitment of the Community and its Member States acting in the framework of the European Union by the Treaty on European Union of 7 February 1992 and of Russia to strengthening the political and economic freedoms which constitute the very basis of the partnership,

CONSIDÉRANT l'engagement de la Communauté et de ses États membres agissant dans le cadre de l'Union européenne instituée par le traité sur l'Union européenne du 7 février 1992, d'une part, et de la Russie, d'autre part, de renforcer les libertés politiques et économiques qui constituent le fondement même du partenariat;


I certainly applaud the effort by U.S. President Barack Obama to reset the relationship between NATO and Russia, which includes a commitment to negotiating deep-reaching reductions in nuclear arms.

Évidemment, je me réjouis des efforts déployés par le président américain, Barack Obama, pour rétablir les relations entre la Russie et l'OTAN, ce qui comprend un engagement à négocier une réduction importante de l'armement nucléaire.




D'autres ont cherché : russia which commits     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia which commits' ->

Date index: 2023-01-04
w