Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russia whereas nearly » (Anglais → Français) :

D. whereas energy supply is one of the major fields of cooperation between the EU and Russia; whereas nearly 40% of the EU’s gas imports depend on Gazprom; whereas vice versa, over 60% of Russian oil and gas exports flow to the EU; whereas this interdependency allow for a win-win situation,

D. considérant que l'approvisionnement énergétique est l'un des principaux domaines de coopération entre l'Union européenne et la Russie, que près de 40 % des importations de gaz de l'Union dépendent de Gazprom, qu'à l'inverse, plus de 60 % des exportations de pétrole et de gaz russes se font en direction de l'Union européenne, que cette interdépendance permet aux deux parties d'être gagnantes,


J. whereas energy supply is one of the major fields of cooperation between the EU and Russia; whereas nearly 40% of the EU’s gas imports depend on Gazprom; whereas vice versa over 60% of Russian oil and gas exports flow to the EU; whereas this interdependency allows for a win-win situation,

J. considérant que l'approvisionnement énergétique est l'un des principaux domaines de coopération entre l'Union européenne et la Russie; que près de 40 % des importations de gaz de l'Union dépendent de Gazprom; qu'à l'inverse, plus de 60 % des exportations de pétrole et de gaz russes se font en direction de l'Union européenne; que cette interdépendance permet aux deux parties d'être gagnantes,


K. whereas Tajikistan is dependent on foreign aid and humanitarian assistance, and whereas nearly half the labour force works abroad, mainly in Russia, supporting families at home through remittances,

K. considérant que le Tadjikistan est tributaire de l'aide étrangère et de l'assistance humanitaire, et que près de la moitié des forces vives travaillent à l'étranger, principalement en Russie, subvenant aux besoins de leurs familles restées au pays par des transferts de fonds,


K. whereas Tajikistan is dependent on foreign aid and humanitarian assistance, and whereas nearly half the labour force works abroad, mainly in Russia, supporting families at home through remittances,

K. considérant que le Tadjikistan est tributaire de l'aide étrangère et de l'assistance humanitaire, et que près de la moitié des forces vives travaillent à l'étranger, principalement en Russie, subvenant aux besoins de leurs familles restées au pays par des transferts de fonds,


K. whereas Tajikistan is dependent on foreign aid and humanitarian assistance, and whereas nearly half the labour force works abroad, mainly in Russia, supporting families at home through remittances,

K. considérant que le Tadjikistan est tributaire de l'aide étrangère et de l'assistance humanitaire, et que près de la moitié des forces vives travaillent à l'étranger, principalement en Russie, subvenant aux besoins de leurs familles restées au pays par des transferts de fonds,


Europe provides nearly 60% of the aid to Russia and the countries of the former USSR, whereas the United States gives only a quarter.

L'Europe finance près de 60 % de l'aide apportée à la Russie et aux pays issus de l'URSS, les Etats-Unis seulement le quart.




D'autres ont cherché : russia     whereas     russia whereas nearly     mainly in russia     whereas nearly     aid to russia     former ussr whereas     europe provides nearly     russia whereas nearly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia whereas nearly' ->

Date index: 2022-08-04
w