Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Free Russia
Free Russia party
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Power of veto
Quebec Veto Reference
Right of veto
Russia
Russian Federation
Veto
Veto power
Veto right

Vertaling van "russia veto " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
veto [ power of veto | right of veto ]

veto [ droit de veto | pouvoir de veto ]


Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


power of veto [ veto power ]

pouvoir de veto [ pouvoir absolu de blocage ]






BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Reference concerning an objection to a resolution to amend the Constitution [ Quebec Veto Reference ]

Renvoi relatif à une opposition à une résolution pour modifier la Constitution [ Renvoi relatif au droit de veto du Québec | affaire concernant le droit de veto du Québec | Renvoi relatif au droit de veto conventionnel du Québec ]


Quebec's Constitutional Veto: the Legal and Historical Context

Le droit de veto du Québec en matière constitutionnelle : le contexte juridique et historique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. whereas on 27 January 2012 Morocco tabled a draft resolution in the UN aiming to back the Arab League calls for an inclusive and peaceful Syrian-led political process; whereas on 4 February 2011 China and Russia vetoed the draft UNSC resolution endorsing the Arab League plan and condemning the crackdown in Syria; whereas the Syrian opposition has underlined that the veto by China and Russia in the UNSC will encourage the Syrian government to act without restraint;

G. considérant que le Maroc a déposé, le 27 janvier 2012, un projet de résolution à l'ONU pour soutenir les efforts de la Ligue arabe en faveur d'un processus politique ouvert et pacifique mené par les Syriens; considérant que, le 4 février 2011, la Chine et la Russie ont opposé leur veto au projet de résolution du Conseil de sécurité de l'ONU approuvant le plan de la Ligue arabe et condamnant la répression en Syrie; considérant, comme le souligne l'opposition syrienne, que le veto de la Chine et de la Russie au Conseil de sécurité ...[+++]


It is not a Soviet veto, but for all intents and purpose today Russia is beginning to act like Czarist Russia and in many ways like the Soviet Union did.

Il ne s'agit pas d'un veto soviétique, à toutes fins utiles, la Russie commence à se comporter actuellement comme la Russie tsariste et, à bien des égards, comme le faisait l'Union soviétique.


15. Calls on Russia on greater involvement in reaching a common position on an international level in particular with regards to North Africa and Middle East democratic changes; states that Russia veto in the UN Security Council could stop international efforts to peaceful solutions in Syria and calls on Russia to take part in coordinated approach towards Assad's regime;

15. invite la Russie à intensifier ses efforts en vue de parvenir à une position commune au niveau international, eu égard notamment aux changements démocratiques en Afrique du Nord et au Moyen-Orient; déclare qu'un veto de la Russie au Conseil de sécurité des Nations unies pourrait mettre un terme aux efforts internationaux visant à favoriser une solution pacifique en Syrie et invite la Russie à prendre part à une approche coordonnée à l'égard du régime de Bachar Al-Assad;


Z. whereas on 5th October 2011 China and Russia vetoed a UN Security Council resolution condemning Syria over its brutal and lethal crackdown on the protestors;

Z. considérant que le 5 octobre 2011, la Chine et la Russie ont opposé leur véto à une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies condamnant la Syrie pour sa répression brutale et mortelle des manifestations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Armed by Iran and Russia and protected by UN Security Council vetoes wielded by China and Russia, Assad and his army and its armed militia have become the poster team for brutal impunity.

Armés par l'Iran et la Russie, et protégés par les vetos imposés au Conseil de sécurité par la Chine et la Russie, Assad, son armée et sa milice armée sont devenus le symbole de l'impunité.


Russia and China have some serious answering to do in view of the deaths that have multiplied since their offensive veto at the Security Council, a veto that raised self-interested cynicism in that body to a new level.

La Russie et la Chine ont des comptes à rendre, car le nombre de morts a considérablement augmenté depuis que ces pays ont apposé leur veto offensif au Conseil de sécurité — un veto qui hausse à un nouveau sommet le cynisme intéressé au sein de cet organisme.


Let us go back to 2005 when Russia vetoed having border guards on the Russian-Georgian border.

Revenons à l'année 2005, lorsque la Russie a mis son veto pour avoir des garde-frontières sur la frontière russo-géorgienne.


However, with the Kosovan authorities threatening to declare independence unilaterally, Serbia arguing for a system of broad autonomy and Russia vetoing the UN special envoy’s proposal for supervised independence, the situation is critical.

Or, entre les autorités kosovares qui menacent de proclamer unilatéralement leur indépendance, la Serbie qui prône l'autonomie étendue et le veto de la Russie à la proposition d'indépendance surveillée de l'émissaire spécial de l'ONU, la situation est critique.


This is not to say that Russia should have veto powers within NATO, but to take advantage of Russia's current weakness is to court future instability and to create another " Versailles" in the mind of the Russia of the future.

Cela ne veut pas dire que la Russie devrait avoir un droit de veto au sein de l'OTAN, mais le fait de profiter de la faiblesse actuelle de la Russie risque d'entraîner une instabilité à l'avenir et de conduire à un autre syndrome du traité de Versailles chez les Russes dans le futur.


The reality is that both Russia and China have a veto at the security council and we cannot move.

En fait, la Russie et la Chine ont un droit de veto au Conseil de sécurité et nous ne pouvons bouger.




Anderen hebben gezocht naar : brics countries     bank of russia     central bank of russia     free russia     free russia party     people's party of free russia     popular free russia party     quebec veto reference     russia     russian federation     power of veto     right of veto     veto power     veto right     russia veto     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia veto' ->

Date index: 2021-09-28
w