Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Copy Sent to PCO Files
FNPR
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Free Russia
Free Russia party
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
RU; RUS
Request sent by mail
Request sent by post
Russia
Russian Federation
Sent.
Sentence

Vertaling van "russia sent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


request sent by mail [ request sent by post ]

demande transmise par voie postale


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]




Copy Sent to PCO Files

Copie envoyée aux dossiers du BCP


Convention concerning the issue of certain extracts from civil status records to be sent abroad

Convention relative à la délivrance de certains extraits d'actes de l'état civil destinés à l'étranger


Russian Federation | Russia [ RU; RUS ]

Fédération de Russie | Russie [ RU; RUS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1957 Russia sent the first satellite, Sputnik, into orbit and now we are co-operating with that very country, which was formerly a communist country.

En 1957, la Russie a placé en orbite le premier satellite, Spoutnik, et nous coopérons maintenant avec ce pays même, autrefois communiste.


24. Welcomes the recent statements by the Russian President Medvedev with regard to the upheaval in the Arab countries and in particular to the Libyan crisis, joining the call for Gaddafi and his government to step down; notes with interest the fact that Russia sent an envoy to Benghazi and urges Russia to work side-by-side with the EU with the aim to find a solution to the conflict;

24. se félicite des récentes déclarations du président russe Medvedev au sujet des soulèvements qui se sont produits dans les pays arabes et en particulier de la crise libyenne, se joignant à l'appel à la démission lancé à Kadhafi et à son gouvernement; relève avec intérêt que la Russie a envoyé un émissaire à Benghazi et prie instamment la Russie d'œuvrer aux côtés de l'Union afin de trouver une solution à ce conflit;


18. Welcomes the recent position assumed by the Russian President Medvedev with regard to the chronic Libyan crisis, sharing the opinion that Gaddafi and his government have failed to fulfil their responsibility to protect the Libyan population and have lost all legitimacy; notes with interest the fact that Russia sent an envoy to the revolutionary bastion of Benghazi and shares the opinion that it is necessary to identify and implement a quick solutions to the conflict;

18. se félicite de la position récemment adoptée par le président russe Medvedev en ce qui concerne la crise chronique en Libye, et partage l'opinion selon laquelle Kadhafi et son gouvernement n'ont pas réussi à assumer leurs responsabilités et à protéger le peuple libyen, et ont perdu toute légitimité; note avec intérêt que la Russie a dépêché un émissaire à Benghazi, bastion de la rébellion, et partage l'opinion selon laquelle il est nécessaire de trouver et de mettre en œuvre rapidement une solution au conflit;


It could be sent to China, Libya, Russia or wherever they want to send the information, without the consent of the tourist or passenger flying over American airspace.

Les renseignements pourraient être envoyés en Chine, en Libye, en Russie ou n’importe où ailleurs, sans le consentement du touriste ou du passager qui traverse l’espace aérien des États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have also heard testimony at committee hearings implying that Bill C-42 might require that passenger information be sent to countries such as Russia or China for flights between Vancouver and Hong Kong, for example, or to Latin American countries for flights to Colombia or Brazil originating in Canada, and to European and Middle Eastern countries for flights from Canada to Dubai.

J'ai également entendu un témoignage devant le comité laissant entendre que le projet de loi C-42 pourrait exiger que les renseignements sur les passagers soient communiqués à des pays comme la Russie ou la Chine pour des vols entre Vancouver et Hong Kong, par exemple, ou à des pays d'Amérique latine pour les vols vers la Colombie ou le Brésil en partance du Canada ou à des pays européens et du Moyen-Orient pour des vols en partance du Canada vers Dubaï.


G. whereas on 14 November, President Saakashvili, who has repeatedly accused Russia of backing separatist movements in the rebel provinces of Abkhazia and South Ossetia, charged that Russia recently sent troops, several dozen armoured vehicles and artillery systems into Abkhazia that were not part of the peacekeeping operations there; whereas Russia's military chief of staff, Gen. Yuri Baluyevsky, denied these allegations as well and called President Saakashvili's statement 'information provocation',

G. considérant que le 14 novembre, le Président Saakachvili, qui avait accusé la Russie, à de nombreuses reprises, de soutenir les mouvements séparatistes dans les provinces rebelles d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, a allégué que la Russie avait récemment envoyé des troupes, plusieurs dizaines de véhicules blindés et des systèmes d'artillerie en Abkhazie, en dehors du contexte des opérations de maintien de la paix dans la région; que le général Youri Balouïevski, chef d'état major de l'armée russe, a par ailleurs réfuté ces accusations et a qualifié les déclarations du Président Saakachvili de "provocation",


I. whereas Sergei Ivanov, Russia’s Defence Minister, has condemned this move and spoken of the possibility of Russian troops being sent to the Russia-Georgia border in order to ensure that Russia’s security interests are not compromised if Georgia joins NATO,

I. considérant que Sergei Ivanov, le ministre russe de la défense, a condamné ce processus et a évoqué la possibilité d'envoyer des troupes russes à la frontière russo-géorgienne afin de veiller à ce que les intérêts russes en matière de sécurité ne soient pas compromis si la Géorgie entrait dans l'OTAN;


A forceful message must be sent by Canada indicating its concerns about increasing violations of human rights and decreasing democratic rights that have developed under former KGB officer Putin's Russia.

Le Canada doit transmettre un message non équivoque et faire part de ses préoccupations quant à l'accroissement du nombre de cas de violation des droits de la personne et à la disparition des droits démocratiques dans la Russie de l'ancien officier du KGB Poutine.


Senator Roblin, Dr. Pauline Jewett and myself were sent to Russia at the worst time, and upon our arrival, because we were acceptable, we were received by Mr. Yakovlev.

Le sénateur Roblin, Mme Pauline Jewett et moi-même avons été envoyés en Russie au pire moment et à notre arrivée, parce que nous étions acceptables, nous avons été reçus par M. Yakovlev.


The services of the Commission, which oversaw the aid to Russia, are drawing up a report on the way the funds were used. In short, they are requesting a committee of inquiry, made up of the Council, the Commission, the European Parliament, the EIB and the EBRD which will verify how much aid was sent to Russia, which funds were used and if it was spent in the planned way.

De plus, il faut que les services de la Commission, qui a géré les aides à la Russie, rédigent un rapport sur les modalités d'utilisation des fonds; on sollicite enfin un comité d'enquête, formé du Conseil de la Commission, du Parlement européen, de la BEI et de la BERS, qui vérifie quelles aides accordées à la Russie - et en quelle quantité - ont été utilisées aux fins prévues.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia sent' ->

Date index: 2022-11-10
w