Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russia ordinary citizens " (Engels → Frans) :

And bringing up human rights is not in any way to persecute Russia, push them into the corner or lecture them; bringing up human rights is, first and foremost, about looking after the people living in Russia; that is, protecting ordinary citizens.

La défense des droits de l’homme ne consiste en aucun cas à persécuter la Russie, à la mettre au coin ou à la réprimander; défendre les droits de l’homme consiste avant tout à veiller sur les gens qui vivent en Russie, c’est-à-dire à protéger les citoyens ordinaires.


E. whereas the freedoms of expression, association and assembly in Russia have been curtailed and threatened in recent years, and whereas human rights defenders, independent civil society organisations, political opponents, independent media and ordinary citizens have all been victims of this rollback of civil and political rights,

E. considérant que, ces dernières années, la liberté d'expression, d'association et de réunion en Russie a été soumise à des restrictions et menacée et que les défenseurs des droits de l'homme, les organisations indépendantes de la société civile, les opposants politiques, les médias indépendants et des citoyens ont tous été victimes de ce recul des droits civils et politiques,


And bringing up human rights is not in any way to persecute Russia, push them into the corner or lecture them; bringing up human rights is, first and foremost, about looking after the people living in Russia; that is, protecting ordinary citizens.

La défense des droits de l’homme ne consiste en aucun cas à persécuter la Russie, à la mettre au coin ou à la réprimander; défendre les droits de l’homme consiste avant tout à veiller sur les gens qui vivent en Russie, c’est-à-dire à protéger les citoyens ordinaires.


There are many examples: in many parts of Russia ordinary citizens walked the streets bearing yellow stars with the words ‘I am Georgian’; in Moscow, some high school directors threatened to fire any teacher who handed over lists of students with Georgian names to the police, at the risk of they themselves being fired on the spot for such acts; in St Petersburg, taxi drivers instructed by the city council to refuse lifts to passengers who even looked Georgian, and to refuse to take passengers to some of the numerous Georgian restaurants in the city, refused to obey those orders and threatened to go on strike if pushed.

Les exemples sont nombreux: dans de nombreuses parties de la Russie, des citoyens russes ont défilé dans la rue en portant des étoiles jaunes où il était inscrit «Je suis Géorgien». à Moscou, certains directeurs de lycée ont menacé de renvoyer tout professeur qui remettrait à la police des listes d’étudiants portant des noms géorgiens, au risque d’être eux-mêmes renvoyés sur-le-champ. à Saint-Pétersbourg, des chauffeurs de taxi, auxquels le conseil municipal avait interdit de prendre des passagers qui avaient l’air géorgien ou d’emmener des passagers à l’un des nombreux restaurants géorgiens de la ville, ont refusé d’obéir à ces ordres e ...[+++]


2. Urges the government of the Russia Federation to suspend the implementation of the visa regime with Georgia given the difficulties it causes to ordinary citizens;

2. invite instamment le gouvernement de la Fédération de Russie à suspendre la mise en oeuvre du régime de visas imposé à la Géorgie, étant donné les difficultés qu'il provoque pour les citoyens ordinaires;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia ordinary citizens' ->

Date index: 2022-10-19
w