Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Comparison test
Confront aggressors
Confront offenders
Confrontation
Confrontation field examination
Confrontation fields
Confrontation meeting
Confrontation of visual fields
Confrontation procedure
Confrontation screening technique
Confrontation session
Confrontation test
Confrontation test of visual fields
Confrontation visual field technique
Confrontation visual-field testing
FNPR
Face aggressors
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Free Russia
Free Russia party
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
Russia iron
Russia leather
Stand up to lawbreakers

Traduction de «russia is confronted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confrontation fields [ confrontation visual-field testing | confrontation field examination | confrontation visual field technique | confrontation test of visual fields | confrontation of visual fields ]

périmétrie par confrontation [ technique de confrontation ]


confrontation test | confrontation screening technique | confrontation procedure | confrontation | comparison test

confrontation | méthode de confrontation grossière | examen par confrontation | procédé du déplacement de la main


Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


confront aggressors | stand up to lawbreakers | confront offenders | face aggressors

faire face à des délinquants


confrontation session [ confrontation meeting ]

réunion de confrontation [ confrontation | carrefour | discussion d'intérêts opposés ]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]






Advisory Group on Environmentally Sound Development of Oil and Gas in Russia

Groupe consultatif sur la mise en valeur écologiquement rationnelle des réserves pétrolières et gazières de la Russie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
They followed a period of violent confrontation between the executive and the legislative branches in Russia and they coincided with a constitutional referendum.

Elles survenaient après une période d'opposition violente entre les bras exécutif et législatif du pouvoir en Russie et coïncidaient avec un référendum constitutionnel.


14. Underlines that the relationship with Russia, being a major actor in the international system, should, in general, be cooperative rather than confrontational in the long run; is of the view, however, that, in the short and medium term, owing to a lack of trust following Russia’s latest actions, any resumption of cooperation must be based, firstly, on the strong strategic reassurance offered by NATO to its eastern members and, secondly, on a change of Russian policy towards Ukraine, in particular the full and unconditional impleme ...[+++]

14. souligne que les relations avec la Russie, laquelle joue un rôle de premier plan sur la scène internationale, devraient, à long terme et de manière générale, reposer sur la coopération et non sur la confrontation; est d'avis cependant qu'à court et moyen termes, à cause du manque de confiance suscité par les dernières manœuvres de la Russie, toute reprise de la coopération devra reposer sur les solides assurances stratégiques données par l'OTAN à ses membres d'Europe orientale ainsi que sur un changement d'orientation de la polit ...[+++]


6. Expresses its deep concern at the decisions of the recent NATO summit held in Wales; stresses that the renewed confrontation between NATO and Russia is the result of failed policies of NATO and the EU, such as the enlargement of NATO to the borders of Russia, the violation of international law, e.g. in Afghanistan, Iraq and Libya, the failure of the EU to take into account the economic interests and historical relations linking Russia to countries in the common neighbourhood, and the failure of the EU to establish a real strategic partnership with Russia on the basis of a renewed partnership and cooperation agreement;

6. fait part de sa profonde inquiétude quant aux décisions adoptées à l'issue du récent sommet de l'OTAN qui s'est tenu au Pays de Galles; insiste sur le fait que la reprise de la confrontation entre l'OTAN et la Russie résulte de l'échec des politiques de l'OTAN et de l'Union européenne, parmi lesquelles l'élargissement de l'OTAN jusqu'aux frontières de la Russie, la violation du droit international (par exemple en Afghanistan, en Iraq et en Libye), l'échec de l'Union européenne à tenir compte des intérêts économiques et des relations historiques entre la Russie et des pays ...[+++]


This is a Russia in which we have only recently given notice that we are prepared to walk away from the ABM treaty, and a Russia we have confronted with the expansion of NATO virtually up to its former Cold War borders.

Nous parlons ici d'une Russie qui vient tout juste d'être avisée que nous sommes disposés à renoncer au Traité sur les missiles anti-missiles balistiques et d'une Russie confrontée à un élargissement de l'OTAN jusqu'à ses anciennes frontières presque de la période de la guerre froide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
More broadly, and despite what I just said about the “great game”, it seems to me that central Asia and the Caucasus are one of the most serious potential venues for confrontation between the United States and Russia, and the Russians have already made very clear their sensitivity to increasing American engagement in the region.

De façon plus générale, et malgré ce que je viens de dire à propos de la «partie d'échecs planétaire», il me semble que l'Asie Centrale et le Caucase comptent parmi les champs d'affrontement potentiels les plus dangereux entre les États-Unis et la Russie, laquelle a déjà clairement manifesté son mécontentement à l'égard de l'engagement américain dans la région.


This is not a confrontation between Ukraine and Russia, but between Russia and the West.

Il ne s'agit pas d'un affrontement entre l'Ukraine et la Russie, mais entre la Russie et l'Ouest.


I believe that we have to seize this opportunity to establish more friendly relations with the great Russian people who are unquestionably Europeans and in some way are also the gatekeepers of Europe. Russia is confronted with the same problems as us: it is faced with a falling birth rate while at the same time the vast open spaces of Siberia could well prove to be an attractive proposition to the one and a half billion Chinese who believe that part of their territory was taken from them.

Je crois qu'il faut saisir cette occasion pour nouer des relations plus amicales avec le grand peuple russe qui est indiscutablement un peuple européen et qui en est aujourd'hui un peu la sentinelle, car la Russie est confrontée aux mêmes problèmes que nous; elle est confrontée aux problèmes de la dénatalité, et l'immense espace que représente la Sibérie pourrait être très attractif pour le milliard et demi de Chinois qui considèrent qu'une partie de ce territoire leur a été arrachée.


The prospect of economic recession, fuelled by the current financial crisis and increasing energy costs, the unsatisfactory status of transatlantic relations and the increasing assertiveness of Russia, which confront Europe more and more with old-style geopolitical challenges for which it is no longer equipped, are only a reflection of the current international environment.

La perspective de récession économique, alimentée par l’actuelle crise financière et l’accroissement des coûts de l’énergie, l’état insatisfaisant des relations transatlantiques et la prise de confiance croissante de la Russie, qui confrontent toujours plus l’Europe à des défis géopolitiques à l’ancienne pour lesquels elle n’est plus équipée, sont seulement un reflet de l’environnement international actuel.


In their view, NATO enlargement should be non-confrontational, and Russia should be involved in some way in European security arrangements. One method would be a bilateral pact between Russia and NATO.

À leur avis, cela devrait se faire sans confrontation et la Russie devrait participer d'une certaine manière aux ententes sur la sécurité en Europe, par exemple par un pacte bilatéral entre la Russie et l'OTAN.


Unlike Canada's neighbour, the United States, Ukraine's neighbour, Russia, has an imperial multinational colonial history that confronts its present development as a democratic nation, influences its international aspirations and policies, and presents challenges to Ukraine's development.

Contrairement au voisin du Canada, les États-Unis, le voisin de l'Ukraine, la Russie, a un passé colonial impérial et multinational qui pèse sur le développement actuel de ce pays démocratique, influe sur ses aspirations et ses politiques internationales et remet en question son développement.


w