Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Athena
Athena mechanism
NATO-Russia Council at Military Representatives' Level
Russia Selected Military Service Issues

Traduction de «russia have military » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Russia: Selected Military Service Issues

Russie : Service militaire - Questions choisies


Athena | Athena mechanism | mechanism to administer the financing of the common costs of European Union operations having military or defence implications

mécanisme Athena | mécanisme de gestion du financement des coûts communs des opérations de l'Union européenne ayant des implications militaires ou dans le domaine de la défense | Athena [Abbr.]


NATO-Russia Council at Military Representatives' Level

Conseil OTAN-Russie au niveau des représentants militaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In addition, the already high level of international competition in the launcher market from the US, Russia, China and Japan, is set to increase further now that the Delta 4 and Atlas 5 rockets that have been developed by the US military can be used to offer substantial numbers of launch services on the commercial market.

En outre, la concurrence internationale - déjà forte sur le marché des lanceurs, où l'Europe affronte les États-Unis, la Russie, la Chine et le Japon -, ne peut que s'accroître maintenant que les fusées Delta 4 et Atlas 5, mises au point par l'armée américaine, peuvent être utilisées pour offrir un nombre important de services de lancement sur le marché commercial.


Canada should know and take into consideration the fact that several of its NATO and OSCE allies, including France, Belgium and Italy, have serious concerns about the military intervention favoured by the United States and supported by other powers, to say nothing of the reluctance shown by two other members of the security council, namely Russia and China.

Il devrait savoir et se préoccuper du fait que plusieurs de ses alliés, qui participent comme lui aux travaux de l'OTAN et de l'OSCE, comme la France, la Belgique et l'Italie, ont des réserves très sérieuses sur l'intervention militaire des États-Unis ou d'autres puissances qui voudraient appuyer une telle intervention militaire, sans parler d'ailleurs de la résistance qu'offrent deux autres membres du Conseil de sécurité, la Russie et la Chine.


2. When deciding on requests for authorisations in accordance with Council Regulation (EC) No 428/2009, the competent authorities shall not grant an authorisation for exports to any natural or legal person, entity or body in Russia or for use in Russia, if they have reasonable grounds to believe that the end-user might be a military end-user or that the goods might have a military end-use.

2. Lorsqu'elles se prononcent sur les demandes d'autorisation conformément au règlement no 428/2009 du Conseil, les autorités compétentes n'accordent pas d'autorisation pour les exportations vers toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Russie ou aux fins d'une utilisation dans ce pays, si elles ont des motifs raisonnables de croire que l'utilisateur final pourrait être militaire ou que les biens pourraient être destinés à une utilisation finale militaire.


Mr. Speaker, not only did Canada exempt a close friend of President Putin from Canadian sanctions, but it also has yet to suspend high-tech military exports to Russia, as our allies have done.

Monsieur le Président, non seulement on a exempté un proche allié du président Poutine des sanctions canadiennes, mais de plus, le Canada n'a même pas encore suspendu ses exportations de haute technologie militaire vers la Russie, comme l'ont fait nos alliés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The deployment of military personnel from Russia will have, and is having, a very profound impact affecting not only Ukraine and Russia but also, I would argue, the entire world.

Le déploiement des forces militaires de la Russie aura et a des répercussions très importantes, non seulement en Ukraine et en Russie, mais aussi, à mon avis, dans le monde entier.


2. When deciding on requests for authorisations in accordance with Council Regulation (EC) No 428/2009, the competent authorities shall not grant an authorisation for exports to any natural or legal person, entity or body in Russia or for use in Russia, if they have reasonable grounds to believe that the end-user might be a military end-user or that the goods might have a military end-use.

2. Lorsqu'elles se prononcent sur les demandes d'autorisation conformément au règlement no 428/2009 du Conseil, les autorités compétentes n'accordent pas d'autorisation pour les exportations vers toute personne physique ou morale, toute entité ou tout organisme en Russie ou aux fins d'une utilisation dans ce pays, si elles ont des motifs raisonnables de croire que l'utilisateur final pourrait être militaire ou que les biens pourraient être destinés à une utilisation finale militaire.


H. whereas both the US and Russia have military bases in the country; whereas after a decision of the Parliament to close the US military basis the US government increased the payments considerably and achieved a prolongation until summer 2010; whereas the Bakiyev government intensified new negotiations with the US on a long-term agreement; whereas the US military base in Kyrgyzstan is of great importance for the military supply for the troops in Afghanistan,

H. considérant que les États-Unis et la Russie disposent de bases militaires dans ce pays; qu'après la décision prise par le parlement de fermer la base militaire américaine, le gouvernement des États-Unis a proposé une augmentation substantielle des paiements et obtenu une prolongation jusqu'à l'été 2010; que le gouvernement Bakiev a intensifié les négociations avec les États-Unis sur un accord à long terme; que la base militaire des États-Unis au Kirghizstan revêt une grande importance pour l'approvisionnement militaire des troup ...[+++]


In addition, the already high level of international competition in the launcher market from the US, Russia, China and Japan, is set to increase further now that the Delta 4 and Atlas 5 rockets that have been developed by the US military can be used to offer substantial numbers of launch services on the commercial market.

En outre, la concurrence internationale - déjà forte sur le marché des lanceurs, où l'Europe affronte les États-Unis, la Russie, la Chine et le Japon -, ne peut que s'accroître maintenant que les fusées Delta 4 et Atlas 5, mises au point par l'armée américaine, peuvent être utilisées pour offrir un nombre important de services de lancement sur le marché commercial.


Fourth, we have the potential for military action to be misinterpreted, such as Russian over flights or the ongoing tension that Russia and Norway face over the increased Russian naval activity within the Svalbard Islands.

Quatrièmement, il y a un risque qu'une action militaire soit mal interprétée, par exemple, des vols d'avions russes, ou le conflit qui continue d'opposer la Russie et la Norvège au sujet de l'intensification de l'activité navale des Russes au large des îles Svalbard.


Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, the Vatican, churches throughout Europe and churches in Russia have appealed to NATO, to the Serbs and to the Albanian Kosovars to stop the military action and to engage in dialogue immediately.

Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, le Vatican, les Églises d'un peu partout en Europe et en Russie ont demandé à l'OTAN, aux Serbes et aux Kosovars-albanais de mettre un terme à leur action militaire et d'engager le dialogue immédiatement.




D'autres ont cherché : athena     athena mechanism     russia selected military service issues     russia have military     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia have military' ->

Date index: 2022-01-05
w