Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russia did indeed " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, it is obviously not a matter of dispute in this House that we want a really in-depth partnership with Russia, and the EU, or the candidate countries, and Russia did indeed, in the past make a great deal of progress – and face manifest problems – in this regard.

- (DE) Monsieur le Président, il ne fait visiblement aucun doute que nous souhaitons tous, au sein de cette Assemblée, un partenariat vraiment intensif avec la Russie, et au cours des dernières années, les relations entre l’Union, ou les pays candidats, et la Russie, ont connu de nombreux progrès, mais également des problèmes manifestes.


– (DE) Mr President, it is obviously not a matter of dispute in this House that we want a really in-depth partnership with Russia, and the EU, or the candidate countries, and Russia did indeed, in the past make a great deal of progress – and face manifest problems – in this regard.

- (DE) Monsieur le Président, il ne fait visiblement aucun doute que nous souhaitons tous, au sein de cette Assemblée, un partenariat vraiment intensif avec la Russie, et au cours des dernières années, les relations entre l’Union, ou les pays candidats, et la Russie, ont connu de nombreux progrès, mais également des problèmes manifestes.


Thanks to the position taken by the Dutch Presidency, the EU is gaining face in the eyes of the European nations, after a long period during which too many European leaders pretended not to see, or indeed did not see, the problems which arose with regard to relations with Russia in the past, such as the centralisation of power at the cost of a still-fragile democracy, Russia’s policy on the Caucasus or the reconstruction of the Russian ‘sphere of influence’.

Grâce à la position adoptée par la présidence néerlandaise, l’UE prend corps aux yeux des nations européennes, après une longue période durant laquelle trop de dirigeants européens feignaient de ne pas voir ou ne voyaient réellement pas les problèmes qui se posaient par le passé dans les relations avec la Russie, tels que la centralisation du pouvoir aux dépens d’une démocratie encore fragile, la politique russe dans le Caucase ou la reconstruction de la «sphère d’influence» de la Russie.


I am very disappointed indeed that Mr Persson did not take the opportunity this morning to criticise President Putin for the way in which he is repressing the media in Russia, the way in which democracy is being rolled back.

Je suis en effet très déçu que M. Persson n’ait pas saisi l’occasion ce matin de critiquer le président Poutine pour ses méthodes de répression des médias en Russie, pour la manière dont la démocratie est repoussée.


I am very disappointed indeed that Mr Persson did not take the opportunity this morning to criticise President Putin for the way in which he is repressing the media in Russia, the way in which democracy is being rolled back.

Je suis en effet très déçu que M. Persson n’ait pas saisi l’occasion ce matin de critiquer le président Poutine pour ses méthodes de répression des médias en Russie, pour la manière dont la démocratie est repoussée.




Anderen hebben gezocht naar : russia did indeed     relations with russia     indeed     media in russia     very disappointed indeed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia did indeed' ->

Date index: 2023-10-01
w