Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russia could play » (Anglais → Français) :

We also talked about the important role that Russia could play in helping to bring it about and whether there could be a Russian contribution.

Nous avons également parlé du rôle important que la Russie pourrait jouer dans sa mise en oeuvre et je lui ai demandé si les Russes étaient prêts à collaborer.


3. Welcomes the ratification by the Duma of the Kyoto Protocol, which will thus enter into force in February 2005, and stresses the importance of the role that a fully-fledged democratic Russia could play on the global scene;

3. se félicite de la ratification par la Douma du protocole de Kyoto, qui entrera ainsi en vigueur en février 2005, et souligne l'importance du rôle qu'une Russie démocratique à part entière pourrait jouer sur la scène internationale;


10. Calls on the Presidency-in-Office to include the situation in Belarus on the agenda for the forthcoming EU-Russia summit on 11 November in The Hague, in the light of the close relations between the two countries and of the positive role Russia could play in securing democracy in Belarus;

10. demande à la Présidence en exercice d'inscrire la situation au Belarus à l'ordre du jour du prochain sommet UE‑Russie du 11 novembre à La Haye, compte tenu des relations étroites entre les deux pays et du rôle positif que la Russie pourrait jouer en faveur de la démocratie au Belarus;


I will reply on one issue, which was mentioned by Mr Wiersma, Mr Szymański, Mrs Andrikienė and others: namely Russia and the role that we and Russia could play.

Je répondrai sur un point mentionné par M. Wiersma, M. Szymański, Mme Andrikienė et d’autres, à savoir, la Russie et le rôle que la Russie et nous-mêmes pourrions jouer.


I will reply on one issue, which was mentioned by Mr Wiersma, Mr Szymański, Mrs Andrikienė and others: namely Russia and the role that we and Russia could play.

Je répondrai sur un point mentionné par M. Wiersma, M. Szymański, Mme Andrikienė et d’autres, à savoir, la Russie et le rôle que la Russie et nous-mêmes pourrions jouer.


5. Calls on the Presidency-in-Office to include the situation in Belarus on the agenda for the forthcoming EU-Russia summit on 11 November in The Hague, in light of the close relations between the two countries and of the positive role Russia could play in securing democracy in Belarus;

5. demande à la Présidence en exercice d'inscrire la situation au Belarus à l'ordre du jour du prochain sommet UE‑Russie du 11 novembre à La Haye, compte tenu des relations étroites entre les deux pays et du rôle positif que la Russie pourrait jouer en faveur de la démocratie au Belarus;


Canada could play a role there, and I think we need to play a role as a bridge between the United States and Russia.

Le Canada pourrait jouer un rôle dans ces négociations, et je crois que nous devons jouer le rôle de pont entre les États-Unis et la Russie.


We could have done more to alert, as in the past, our southern neighbours to the role that Russia will play in Central Europe and Eastern Europe, and the role it will play in all of Europe.

Nous aurions pu faire plus pour attirer l'attention, comme par le passé, de nos voisins du Sud sur le rôle que la Russie va jouer en Europe centrale, en Europe de l'Est, et dans toute l'Europe.


In this particular case, Canada's diplomatic role was very limited compared to the role it could have played, not because we are a major world power but because Canada, through its contacts, can intervene usefully with the Russians, for instance, who will play a very important role in the final, inevitably political, solution, and Russia, in turn, can intervene with Yugoslavia.

Dans le cas présent, le rôle diplomatique du Canada s'est limité à peu de choses par rapport à ce qu'il aurait pu faire. Le Canada n'est pas une grande puissance mondiale mais, en vertu de ces contacts avec les Russes qui doivent avoir un rôle très important dans la solution finale qui ne pourra être que politique, il peut être un intervenant intéressant pour agir auprès des Russes qui, eux, peuvent agir auprès de la Yougoslavie.


I wonder as a member of the government if the hon. member could comment on what her view is with regards to Russia playing a greater role in a potential international peacekeeping force and why we continue to hear that Canada is not making any concerted effort to approach the Russians, to make any overtures toward them to try to have them involved in a much more substantive manner, in much the way that they were involved in brokering the Rambouillet accord.

Je me demande, en tant que ministérielle, si ma collègue pourrait nous dire ce qu'elle pense de la possible participation de la Russie à une éventuelle force internationale de maintien de la paix et lui demander pourquoi nous entendons toujours dire que le Canada ne fait aucun effort concerté pour approcher les Russes, de faire des ouvertures pour essayer de les amener à participer de manière plus active, de la même façon qu'ils ont aidé à négocier l'accord de Rambouillet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia could play' ->

Date index: 2022-05-09
w