Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
American Historical Society of Germans from Russia
Come-from-behind horse
Herd from which the animals come
Originating in and coming from

Vertaling van "russia comes from " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ministerial Conference on Migration from Eastern and Central Europe | Ministerial Conference on the movement of persons coming from Central and Eastern European countries

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale


A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go

Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?


American Historical Society of Germans from Russia

American Historical Society of Germans from Russia


Art of the Avant-Garde in Russia : Selections from the George Costakis Collection

L'avant-garde en Russie : un choix tiré de la collection George Costakis


originating in and coming from

originaire et en provenance de


herd from which the animals come

cheptel de provenance | cheptel d'origine


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In geopolitical terms, 45% of oil imports come from the Middle East and 40% of natural gas from Russia.

En termes géopolitiques, 45 % des importations de pétrole proviennent du Moyen-Orient et 40 % des importations de gaz naturel de Russie.


Today, roughly half of the EU’s gas consumption comes from only three countries (Russia, Norway, Algeria).

Actuellement, la moitié environ du gaz consommé dans l'UE provient de trois pays seulement (Russie, Norvège, Algérie).


35. Regrets the fact that the Russian leadership regards the EU’s Eastern Partnership as a threat to its own political and economic interests; underlines the fact that, on the contrary, Russia will gain from increased trade and economic activities, while Russia’s security will be enhanced by a stable and predictable neighbourhood; deplores the use of trade by Russia as an instrument to destabilise the region by introducing several import bans on products from Ukraine and Moldova, and more recently by renouncing the CIS FTAs with Ukr ...[+++]

35. regrette que les dirigeants russes considèrent le partenariat oriental de l'Union comme une menace pesant sur leurs intérêts politiques et économiques; souligne que la Russie tirerait au contraire profit d'un accroissement des activités commerciales et économiques et qu'un voisinage stable et prévisible viendrait renforcer sa sécurité; déplore le fait que la Russie utilise les échanges commerciaux comme moyen de déstabilisation de la région en imposant plusieurs interdictions d'importation sur les produits en provenance d'Ukrain ...[+++]


Eighty per cent of foreign investment in Russia comes from Europe, and therefore strengthening this partnership would help Europe to implement a more competitive policy in all spheres of activity.

Quatre-vingts pour cent des investissements étrangers en Russie proviennent d’Europe, le renforcement de ce partenariat aiderait donc l’Europe à mener une politique plus compétitive dans tous les domaines d’activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is hard to see precisely where the threat to human rights defenders in Russia comes from, but time and again we see wanton abuses going unpunished and a lackadaisical approach from the judicial authorities.

Il est difficile de voir précisément d’où provient la menace contre les défenseurs des droits de l’homme en Russie mais, maintes et maintes fois, nous observons des traitements injustifiés qui restent impunis et un comportement apathique de la part des autorités judiciaires.


1. By way of derogation from Article 6, the transit by road or by rail through the European Union, between designated border inspection posts in Latvia, Lithuania and Poland listed in Commission Decision 2009/821/EC , of consignments coming from and destined to Russia directly or via another third country shall be authorised provided that the following conditions are complied with:

1. Par dérogation aux dispositions de l’article 6, le transit routier ou ferroviaire par l’Union européenne de lots acheminés en provenance ou à destination de la Russie, directement ou via un autre pays tiers, est autorisé entre les postes d’inspection frontaliers de Lettonie, de Lituanie et de Pologne mentionnés dans la décision 2009/821/CE de la Commission , lorsque les conditions suivantes sont remplies:


With regard to energy supplies from Russia, I come from a country that does not have the easiest of relations with Russia.

- (EN) En ce qui concerne les approvisionnements énergétiques en provenance de Russie, je viens d’un pays dont les relations avec la Russie ne sont pas des plus simples.


17. Recommends that the Council renew its call on Russia to comply with its OSCE commitment on troop withdrawals from the Moldovan break-away region of Transnistria, as well as with commitments in relation to troop withdrawals from the whole of Georgia; believes that the degree of progress made in the coming months with attempts at forging closer co-operation on the handling of the Transnistria issue and on an increased EU presence in the region will ...[+++]

17. recommande au Conseil de renouveler sa demande faite à la Russie de respecter les engagements qu'elle a pris dans le cadre de l'OSCE en ce qui concerne le retrait de troupes de la région séparatiste de Transnistrie en Moldavie, ainsi que de l'ensemble de la Géorgie; estime qu'au cours des mois à venir, le niveau des progrès accomplis dans l'établissement d'une coopération plus étroite sur le traitement de la question de Transnistrie ainsi que dans l'accroissement de la présence de l'Union européenne dans la région donnera une idé ...[+++]


7. Lithuania requires visas (normally issued by consulates on the basis of international passports) for all car passengers coming from mainland Russia.

7. La Lituanie exige un visa (normalement délivré par les consulats sur présentation de passeports internationaux) pour tous les passagers de voitures en provenance de Russie continentale.


Energy imports account for 6% of total imports and, in geopolitical terms, 45% of oil imports come from the Middle East and 40% of natural gas imports come from Russia.

Les importations énergétiques représentent 6% des importations totales et, en terme géopolitique, 45% des importations de pétrole proviennent du Moyen-Orient et 40% des importations de gaz naturel de Russie.




Anderen hebben gezocht naar : come-from-behind horse     originating in and coming from     russia comes from     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia comes from' ->

Date index: 2024-11-10
w