Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADMA
BRICS
BRICS countries
Bank of Russia
CBR
CBRF
Central Bank of Russia
Cercle des traducteurs
Consideration agreed
Corporation des traducteurs professionnels du Québec
FNPR
Federation of Independent Trade Unions of Russia
Federation of Independent Unions of Russia
Free Russia
Free Russia party
Montreal Transl
Motion Agreed to
Motion agreed to
OTTIAQ
Ordre des administrateurs agréés du Québec
Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec
Payment agreed
People's Party of Free Russia
Popular Free Russia Party
RU; RUS
Russia
Russian Federation
Société des traducteurs du Québec

Vertaling van "russia agree " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Free Russia | Free Russia party | People's Party of Free Russia | Popular Free Russia Party

Parti populaire de la Russie libre | PPRL [Abbr.]


BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]

Russie [ Fédération de Russie ]


Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]

Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]


Bank of Russia | Central Bank of Russia | CBR [Abbr.] | CBRF [Abbr.]

Banque centrale de Russie | BCR [Abbr.]


Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agrées du Québec [ OTTIAQ | Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Société des traducteurs du Québec | Corporation des traducteurs professionnels du Québec | Cercle des traducteurs | Montreal Transl ]

Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec [ OTTIAQ | Ordre des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Corporation professionnelle des traducteurs et interprètes agréés du Québec | Société des traducteurs du Québec | Corporation des traducteurs professionnels du Québec | Cercle des traducteurs | Société des tra ]


Motion Agreed to [ motion agreed to ]

Adoption de la motion [ motion est acceptée ]


consideration agreed | payment agreed

contre-prestation convenue


Ordre des administrateurs agréés du Québec [ ADMA | Corporation professionnelle des administrateurs agréés du Québec ]

Ordre des administrateurs agréés du Québec [ ADMA | Corporation professionnelle des administrateurs agréés du Québec ]


Russian Federation | Russia [ RU; RUS ]

Fédération de Russie | Russie [ RU; RUS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
At the St. Petersburg Summit, the EU and Russia agreed to examine the conditions for visa-free travel as a long-term perspective.

Lors du sommet de Saint-Pétersbourg, l'UE et la Russie ont décidé, dans une perspective à long terme, d'examiner les conditions d’une exemption de visa.


In the road map for the Common Economic Space, the EU and Russia agree “to provide appropriate environment for fruitful cooperation on GMES programme”.

Dans la feuille de route pour l’Espace Economique Commun, l’UE et la Russie ont convenu d’ «offrir l’environnement approprié pour une coopération fructueuse sur le programme GMES».


Since 2007 the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI) is the legal base for assistance to ENP countries and Russia - supporting the agreed priorities in the ENP Action Plans, as well as the Strategic Partnership with Russia, replacing previous instruments for the Eastern Neighbours and Russia and for the Mediterranean Partners respectively.

Depuis 2007, l'Instrument européen de voisinage et de partenariat (IEVP) constitue la base juridique de l'aide aux pays de la PEV et à la Russie. Il soutient les priorités convenues dans les plans d'action PEV, ainsi que le partenariat stratégique avec la Russie, remplaçant les instruments précédents concernant respectivement les voisins orientaux et la Russie, d'une part, et les partenaires méditerranéens, d'autre part.


10. Firmly condemns the recent terrorist attacks in Volgograd; welcomes the adoption of the joint EU-Russia statement of 28 January 2014 on combating terrorism, in which the EU and Russia agreed to consider possibilities for further strengthening cooperation in response to crimes committed by terrorists and organised crime, to expand cooperation in exchanging best practices vis-à-vis counterterrorism and training experts in counterterrorism, and to intensify their cooperation both within the UN framework and in other multilateral forums;

10. condamne avec force les récents attentats terroristes de Volgograd; salue l'adoption de la déclaration commune UE-Russie du 28 janvier 2014 sur la lutte contre le terrorisme, dans laquelle l'Union européenne et la Russie conviennent d'examiner les possibilités d'approfondissement de la coopération afin de lutter contre les actions terroristes et la criminalité organisée, d'élargir la coopération à l'échange de bonnes pratiques en matière de lutte contre le terrorisme et à la formation d'experts dans ce domaine ainsi que d'intensifier leur coopération dans le cadre des Nations unies et d'autres ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Firmly condemns the recent barbaric attacks in Volgograd; welcomes the adoption of the Joint EU-Russia statement of 28 January 2014 on combating terrorism, in which the EU and Russia agreed to consider possibilities for further strengthening cooperation in response to crimes committed by terrorists and organised crime, to expand cooperation in exchanging best practices in counter-terrorism and training experts in counter-terrorism, and to intensify their cooperation in the UN framework as well as in other multilateral forums;

8. condamne avec force les récents attentats barbares de Volgograd; salue l'adoption de la déclaration commune UE-Russie du 28 janvier 2014 sur la lutte contre le terrorisme, dans laquelle l'Union européenne et la Russie conviennent d'examiner les possibilités d'approfondissement de la coopération afin de lutter contre les actions terroristes et la criminalité organisée, d'élargir la coopération à l'échange de bonnes pratiques antiterroristes et à la formation d'experts en contreterrorisme ainsi qu'à intensifier leur coopération dans le cadre des Nations unies et d'autres enceintes ...[+++]


4. Welcomes the adoption of the Joint EU-Russia statement on combatting terrorism on 28 January 2014, in which the EU and Russia agreed to consider possibilities for further strengthening cooperation in response to crimes committed by terrorists and organised crime, to expand cooperation in exchanging best practices in counter-terrorism and training experts in counter-terrorism, and to intensify their cooperation within the UN framework as well as other multilateral fora;

4. salue l'adoption, le 28 janvier 2014, de la déclaration commune UE-Russie sur la lutte contre le terrorisme, dans laquelle l'Union européenne et la Russie s'engagent à examiner les moyens envisageables pour approfondir encore la coopération afin de lutter contre le terrorisme et la criminalité organisée, pour étendre la coopération en échangeant les meilleures pratiques antiterroristes et en formant des experts dans ce domaine, et pour intensifier leur coopération dans le cadre des Nations unies et d'autres enceintes multilatérales ...[+++]


These agreements follow the Joint Statement of 31 May 2003 agreed on the occasion of the Saint-Petersburg summit, stating that the EU and Russia agree to timely conclude the negotiations on a readmission agreement.

Ces accords font suite à la déclaration commune du 31 mai 2003 adoptée lors du sommet de Saint-Pétersbourg, dans laquelle l'UE et la Russie ont convenu de conclure en temps utiles les négociations relatives à un accord de réadmission.


I should also like the negotiations to be re-opened as soon as possible on a new EU-Russia framework agreement, insofar as Russia agrees to behave like a genuine partner.

Je souhaite aussi que les négociations reprennent au plus vite sur un nouvel accord-cadre Union européenne/Russie, pour autant que la Russie accepte de se comporter en véritable partenaire.


At the EU-Russia Summit in November 2004, Russia agreed to the European Commission's EUR 20 million aid programme to support socio-economic recovery in the northern Caucasus, in addition to continuing humanitarian aid.

Lors du sommet UE-Russie tenu en novembre 2004, la Russie a approuvé le programme d’aide de 20 millions d’euros proposé par la Commission européenne et destiné non seulement à poursuivre l’aide humanitaire, mais encore à soutenir le redressement socio-économique du Caucase du Nord.


In a statement on EU enlargement and EU-Russia relations agreed on 27 April 2004, they confirmed their intention to facilitate visa issuance to their citizens and to launch negotiations with a view to concluding an agreement.

Dans celle concernant l'élargissement de l'Union européenne et les relations UE-Russie, du 27 avril 2004, ils ont confirmé leur intention de faciliter la délivrance de visas à leurs citoyens et d'engager les négociations en vue de la conclusion d'un accord.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russia agree' ->

Date index: 2022-10-30
w