Given the horizontal application of the Union priority for rural development relating to knowledge transfer in agriculture and forestry, interventions under this priority are to be considered as instrumental to the target indicators defined for the remaining Union priorities.
Compte tenu de l'application horizontale de la priorité de l'Union pour le développement rural, en ce qui concerne le transfert de connaissances dans les secteurs de l'agriculture et de la foresterie, les interventions au titre de cette priorité doivent être considérées comme essentielles au regard des indicateurs cibles définis pour les autres priorités de l'Union.