Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daytime running lights be seen in all the right place

Vertaling van "running the cartel took place " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daytime running lights: be seen in all the right place

Les feux de jour : faites-vous voir là où ça compte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The coordination to form and run the cartel took place outside the EEA, notably in Japan, mainly through meetings at the suppliers' business premises but also in restaurants and hotels, as well as through e-mail exchanges.

La coordination pour la mise en place et la gestion de l'entente a eu lieu en dehors de l'EEE, notamment au Japon, principalement au cours de réunions organisées dans les locaux professionnels des fournisseurs mais aussi dans des restaurants et des hôtels, et par des échanges de courriels.


Although contacts associated with forming and running the cartel took place outside the European Economic Area (EEA), the cartel affected European customers as alternators and starters were also sold directly to car manufacturers in the EEA.

Bien que les contacts relatifs à la création et au fonctionnement de l’entente aient eu lieu en dehors de l’Espace économique européen (EEE), l’entente a touché des clients européens, étant donné que les alternateurs et les démarreurs étaient aussi vendus directement aux constructeurs automobiles dans l’EEE.


- field monitoring carried out jointly by the European Training Foundation (ETF) and desk officers in DG EAC which targets approximately 10% of running projects (30 projects per year). The second campaign took place in autumn 2005 and spring 2006.

- les contrôles sur le terrain, effectués conjointement par la fondation européenne pour la formation (ETF) et les agents administratifs de la DG EAC, qui concernent environ 10 % des projets en cours (30 par an); la seconde campagne a eu lieu à l'automne 2005 et au printemps 2006.


The coordination took place at meetings, notably through trilateral meetings in Europe in one of the cartels, and through other collusive contacts in Europe and Japan through bilateral meetings, by email or phone.

La coordination a eu lieu lors de réunions, notamment des réunions trilatérales en Europe dans le cas de l'une des ententes, ainsi qu'au moyen d'autres contacts collusoires en Europe et au Japon, qui ont pris la forme de réunions bilatérales ou d'échanges électroniques ou téléphoniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It also sends an important signal to companies: if European consumers are affected by a cartel, the Commission will investigate it even if the anticompetitive contacts took place outside Europe".

Elle envoie également un signal fort aux entreprises: dès lors qu'une entente touche des consommateurs européens, la Commission ouvre une enquête, même si les réunions organisées dans le cadre de cette entente ont eu lieu en dehors de l'Europe».


The cartel contacts took place mainly in Asia and occasionally in Europe.

Les contacts entre les participants à l'entente ont eu lieu principalement en Asie et occasionnellement en Europe.


(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be left unattended; (e) what legislative or regulatory framework governs local emergency pre ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; d) en ce qui concerne les chemins de fer en b) et en c), dans quelles conditions les t ...[+++]


The settlement discussions in the DRAMS cartel took place during 2009 after the companies indicated that they were prepared to engage in discussions with a view to a settlement.

Les discussions en vue de parvenir à une transaction dans l’affaire DRAM ont été menées dans le courant de 2009 après que les entreprises ont marqué leur intérêt pour cette procédure.


(Return tabled) Question No. 846 Hon. Stéphane Dion: With regard to Rights and Democracy, provided that if identifying an individual by name is impossible on privacy grounds, he or she would be identified by a number: (a) what are all the positions that were filled by appointments or contract awards made by the Conservative government since 2006, within or outside the organization, but which deal directly with the organization (e.g., private investigators), specifying at what time each position was created and what justified its creation; (b) where do those positions fit in the organization's hierarchical chart and, when outside the org ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 846 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne Droits et Démocratie, étant entendu que s’il est impossible d’identifier nommément une personne pour des raisons de protection de sa vie privée, le gouvernement l’identifiera au moyen d’un numéro: a) quels sont tous les postes dotés par nomination (ou par contrat) par le gouvernement conservateur depuis 2006, au sein de l’organisme ou à l'extérieur, mais dont les fonctions se rapportent directement à l’organisme (par ex., les détectives privés), en précisant quand chaque poste a été créé et ce qui a justifié sa création; b) où ces postes se situent-ils dans ...[+++]


The Commission also took into account the fact that the FETTCSA agreement was abandoned after the companies received a statement of objections in 1994, that no more meetings took place after the Commission Competition Directorate-General sent the companies a warning letter in 1992. The Commission also received some cooperation from the parties which, although limited, does justify a reduction in fines under the Commission's notice ...[+++]

La Commission a réduit le montant des amendes pour les raisons suivantes: premièrement, bien qu'il n'ait été mis fin au FETTCSA qu'après que les compagnies ont reçu une communication des griefs en 1994, la Commission a constaté qu'il n'y a plus eu de réunion après l'envoi en 1992 d'une lettre d'avertissement adressée aux compagnies par la direction générale de la concurrence; deuxièmement, la Commission a bénéficié, de la part des parties, d'une coopération qui, bien que limitée, justifie une réduction des amendes en application de la communication de la Commission concernant la non-imposition d'amendes dans les affaires portant sur des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : running the cartel took place     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'running the cartel took place' ->

Date index: 2022-12-11
w