Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «running a $60-billion » (Anglais → Français) :

In sectors such as transport infrastructure, for example, the investment needed to create trans-European networks in all the applicant countries will run to 90 billion over the next ten years, while the cost of complying with EU standards is likely to be somewhere between 50 billion and 100 billion.

Dans des secteurs tels que les infrastructures de transports liées au réseaux transeuropéens, l'investissement au cours des dix ans à venir nécessaire pour les pays candidats dans leur ensemble représenterait 90 milliards d'euros, celui concernant l'application des normes communautaires de l'ordre de 50 à 100 milliards d'euros.


- Just the European market in products arising out of biotechnology, which at present amounts to around EUR 60 billion per year, should expand to EUR 250 billion over the next five years.

- Le seul marché européen des produits issus de la biotechnologie, qui est aujourd'hui de quelque 60 milliards d'Euros par an, devrait atteindre 250 milliards d'Euros d'ici 5 ans.


The difference between total public and private expenditure on research in the US and Europe amounted to some EUR 60 billion in 1998, as against 12 billion in 1992. [3]

La différence entre les dépenses totales de recherche publiques et privées américaines et européennes, s'est ainsi élevée à quelque 60 milliards d'Euros en 1998, contre 12 milliards en 1992 [3].


In the 2007-2013 funding period, around €72.5 billion EU cohesion funding will be spent on education and training, and €60 billion on research and innovation.

Pour la période de financement 2007-2013, les instruments de financement de la cohésion de l’UE alloueront près de 72,5 milliards d’euros à l’éducation et à la formation, tandis que 60 milliards d’euros iront à la recherche et à l’innovation.


However, the government is broke and may be running a $60-billion deficit by the time the year is over.

Cependant, le gouvernement est fauché et aura peut-être un déficit de 60 milliards de dollars d'ici la fin de l'année.


You are giving $30 million to Churchill right now, but eventually we will run into trouble, because the government is running into deficits here of $60 billion or $40 billion.

Vous donnez 30 millions de dollars à Churchill maintenant, mais nous finirons par avoir des difficultés, car le gouvernement d'Ottawa est en train de faire des déficits de 60 ou de 40 milliards de dollars.


Overall, by 2020, the EU will need to invest an estimated €60 billion in these grids, rising to around € 480 billion by 2035.

Dans l’ensemble, l’UE devrait être amenée à investir dans ces réseaux environ 60 milliards d’euros d’ici à 2020 et approximativement 480 milliards d’euros d’ici à 2035.


We certainly do not believe in running deficits, but the Liberals have spending plans of $60 billion, plus they voted for a bill in the House this afternoon that will cost another $10 billion, so they are at $70 billion now in new spending.

Nous ne sommes certainement pas du genre à faire des déficits mais les libéraux, pour leur part, voudraient dépenser plus de 60 milliards de dollars, sans compter un projet qu'ils ont fait adopter à la Chambre cet après-midi et qui coûtera 10 milliards de dollars de plus, de sorte que leur nouvelles dépenses totaliseraient maintenant 70 milliards de dollars.


This is unbelievable. In a study commissioned by the federal government itself, the Conference Board said that federal surpluses will total at least $166 billion over the next 11 years, and this is a conservative estimate, while the provinces could run deficits in excess of $60 billion.

Le Conference Board affirmait, dans une étude que le fédéral a lui-même commandée, que les surplus fédéraux totaliseront au moins 166 milliards de dollars au cours des 11 prochaines années—et c'est conservateur—, alors que les provinces risquent des déficits de plus de 60 milliards.


That is when they started running progressively higher deficits-$2 billion, $5 billion, $10 billion, $15 billion-up until 1984, when the deficit quoted in the last budget tabled by the then finance minister, Marc Lalonde, had reached $40 billion, while revenues were approximately $60 billion at the time.

C'est de la pure hypocrisie de faire ça. C'est là qu'on a commencé à enregistrer des déficits, tranquillement: 2 milliards, 5 milliards, 10 milliards, 15 milliards, à aller jusqu'en 1984, où le gouvernement fédéral proposait, dans le dernier budget du ministre des Finances, M. Lalonde, un déficit de 40 milliards avec des revenus, à ce moment-là, d'environ 60 milliards.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'running a $60-billion' ->

Date index: 2023-04-27
w