Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada's Changing Immigrant Population
Canadian Views on Immigration and population
Population with an immigration background

Vertaling van "run immigrant populations " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Canadian Views on Immigration and population: an analysis of post-war Gallup polls [ Canadian Views on Immigration and population ]

Vues des Canadiens sur l'Immigration et les objectifs démographiques: Analyse des sondages Gallup d'après-guerre [ Vues des Canadiens sur l'Immigration et les objectifs démographiques ]


Immigration and Canada's Population Future: A Nation-Building Vision

L'immigration et l'avenir démographique du Canada : L'édification d'une nation - Une vision


Canada's Changing Immigrant Population

Évolution de la population immigrante au Canada


population with an immigration background

population issue de la migration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Migration flows might compensate for some of the decline in birth rates, but they will not solve the demographic deficit - not least because in the long run immigrant populations tend to acquire the demographic patterns of their country of residence.

Les flux migratoires pourraient compenser une partie du recul des taux de natalité, mais ils ne résoudront pas le déficit démographique, notamment parce qu'à long terme, les populations immigrées ont tendance à adopter les modèles démographiques de leur pays de résidence.


Indeed, let me conclude by underlining my commitment to increasing our annual immigration levels to one percent of our population over the long run.

En terminant, je tiens à réitérer mon engagement d'accroître nos niveaux d'immigration annuels afin qu'ils atteignent à long terme 1 p. 100 de notre population.


Migration flows might compensate for some of the decline in birth rates, but they will not solve the demographic deficit - not least because in the long run immigrant populations tend to acquire the demographic patterns of their country of residence.

Les flux migratoires pourraient compenser une partie du recul des taux de natalité, mais ils ne résoudront pas le déficit démographique, notamment parce qu'à long terme, les populations immigrées ont tendance à adopter les modèles démographiques de leur pays de résidence.


It's a manageable issue in the long run, but it's much more complicated. Don't forget that in almost every single health profession—nursing being a notable exception—the percentage of immigrants working is higher than the percentage of immigrants in the adult population.

Il y a une foule de questions qui entrent en jeu. De façon générale, le nombre d'immigrants ayant des titres de compétence dans la plupart des professions de la santé dépasse le nombre de postes disponibles dans les professions financées à l'échelle provinciale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The rate of immigration to Britain, as far as anybody can tell, is running at about 500 000-600 000 people per annum, with a net change to population of about 200 000 people per annum, adding one million people to the population every five years.

Le taux d'immigration en Grande-Bretagne, pour sa partie visible, s'élève à quelque 500 000 à 600 000 personnes par an, avec un accroissement net de la population d'environ 200 000 personnes par an, pour une augmentation d'un million de personnes tous les cinq ans.


And very importantly, we need to make sure that we identify and develop culturally based community-run programs, whether they be diabetes prevention or obesity prevention, for our first nations population, and bear in mind also our landed immigrants and what we have to do specifically to address that population.

Mais surtout, nous devons repérer et créer des programmes communautaires s'adressant aux différents groupes culturels, que ce soit pour la prévention du diabète ou la prévention de l'obésité. Ces programmes doivent s'adresser à la population des premières nations, et il ne faut pas oublier non plus nos immigrants et ce que nous devons faire pour eux.


Here are people, Mr. Smoke and Ahmed, who have made contributions to their communities, have never had difficulty with the law except as it pertains to their citizenship rights, but certainly have never run afoul of the law in terms of any charges being laid. Yet they are being pushed away and rejected (1230) I agree with the Minister of Citizenship and Immigration that we need to find some way to bring people like these to less populated communities.

Or, ces deux personnes, Ahmed et M. Smoke, qui ont contribué à leur communauté, n'ont jamais eu affaire à la justice, sauf pour ce qui a trait à leurs droits de citoyenneté, mais qui n'ont certainement jamais contrevenu aux lois, au point de faire l'objet d'accusations, se voient maintenant repoussées et rejetées (1230) J'abonde dans le sens du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration quand il affirme qu'il nous faut trouver le moyen de faire venir des personnes comme ces hommes dans des localités moins populeuses.


Furthermore, some of the longer-run benefits due to the positive influence of the immigrant population are difficult to demonstrate, such as those on aggregate demand as a driving force for economic growth.

En outre, certains des avantages à long terme qu'apporte la population immigrée sont difficiles à démontrer, tels que les effets sur la demande globale en tant que moteur de la croissance économique.


Furthermore, some of the longer-run benefits due to the positive influence of the immigrant population are difficult to demonstrate, such as those on aggregate demand as a driving force for economic growth.

En outre, certains des avantages à long terme qu'apporte la population immigrée sont difficiles à démontrer, tels que les effets sur la demande globale en tant que moteur de la croissance économique.


The Woodbine part of my riding's name takes up from the tree lined streets of the beach to Little India at Gerrard and Coxwell, the family run stores of the Danforth, the postcard perfect bungalows of the seniors in East York and the largely immigrant population high rise towers of Crescent Town.

La partie Woodbine de ma circonscription comprend les rues bordées d'arbres qui vont jusqu'au quartier appelé Little India, à l'intersection de Gerrard et Coxwell, les magasins de l'avenue Danforth qui sont tenus par des familles, les bungalows de personnes âgées de East York, qui sont dignes de cartes postales, et les appartements en hauteur de Crescent Town qui sont en grande partie habités par des immigrants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'run immigrant populations' ->

Date index: 2024-02-05
w