Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.and then to run a non-campaign against him.
Campaign against Torture
Campaign against theft
Conduct a campaign
IOAT
Integrated campaign against harmful insects
International League for the Campaign Against Trachoma
International Organization Against Trachoma
NSCAHH
National Student Campaign Against Hunger
Run a campaign
Theft

Traduction de «run campaigns against » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
International Organization Against Trachoma [ IOAT | International Organization for the Campaign Against Trachoma | International Organization for the Prevention of Trachoma | International League for the Campaign Against Trachoma ]

Organisation internationale contre le trachomé [ Organisation internationale de la lutte contre le trachomé ]


National Student Campaign Against Hunger and Homelessness [ NSCAHH | National Student Campaign Against Hunger ]

National Student Campaign Against Hunger and Homelessness [ NSCAHH | National Student Campaign Against Hunger ]


Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the Democratic Republic of the Congo [ Congolese Women's Campaign Against Sexual Violence in the DRC ]

Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en République démocratique du Congo [ Campagne des femmes congolaises contre la violence sexuelle en RDC ]


theft [ campaign against theft ]

vol [ lutte contre le vol ]


integrated campaign against harmful insects

lutte intégrée contre les insectes nuisibles


European Youth Campaign against Racism, Xenophobia, Anti-Semitism and Intolerance

Campagne européenne des jeunes contre le racisme, la xénophobie, l'antisémitisme et l'intolérance


Campaign against Torture

Campagne contre la torture | lutte contre la torture


conduct a campaign | run a campaign

mener une campagne | organiser une campagne | exécuter une campagne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Some also run campaigns against hate crime.

Certains mènent également des campagnes contre les crimes haineux.


The Commission has dedicated 2017 to the fight against violence against women across the EU and is running a social media campaign to raise awareness and take a clear stand against violence against women.

La Commission a placé l'année 2017 sous le signe de la lutte contre la violence à l'égard des femmes sur l'ensemble du territoire de l'UE et mène en ce moment une campagne sur les médias sociaux pour sensibiliser l'opinion publique à ce thème et se prononcer clairement contre les actes de violence commis envers les femmes.


We would also talk about the campaigns against youth smoking being run by tobacco companies in the United States and Europe which are very similar to those that Bill S-15 proposes to fund.

On parlerait également des campagnes contre le tabagisme chez les jeunes que mènent les fabricants de tabac aux États-Unis et en Europe, et qui ressemblent de très près à celles que le projet de loi S-15 propose de subventionner.


Yet the opposition members continue to run a baseless smear campaign against our government, launching false allegations against dozens of Conservative MPs and candidates.

Les députés de l'opposition continuent pourtant de mener une campagne de salissage non fondée contre le gouvernement et à lancer de fausses allégations contre des dizaines de députés et de candidats conservateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, the only misappropriation is by the Wheat Board itself in taking farmers' money to run a campaign against farmers' own expressed views.

Monsieur le Président, c'est la Commission canadienne du blé qui détourne des fonds en prenant l'argent des agriculteurs pour mener une campagne allant à l'encontre des opinions qu'ils ont exprimées.


On the other hand, we should ensure young people protection from discrimination and run campaigns which promote pro-environmental ideas, while not forgetting the fight against drug abuse and other dependencies to which young people are particularly vulnerable.

Nous devons par ailleurs veiller à protéger les jeunes de la discrimination et mener des campagnes encourageant les idées respectant l’environnement, sans oublier la lutte contre la toxicomanie et diverses dépendances, auxquelles les jeunes sont particulièrement exposés.


In fact, as far as the Trading Standards Officers in my home city of Hull are concerned, this has been a running campaign against chicken cheats for over six years.

En fait, en ce qui concerne les inspecteurs du commerce de ma ville natale de Hull, voilà plus de six ans maintenant qu’ils mènent une campagne contre les fraudes au poulet.


It is certainly the case that, if we want to see the authority of the Transitional Authority run right across the whole of the country, then it is imperative that we do not undermine that authority by reinventing the warlords as part of the continuing campaign against al-Qa'ida and the Taliban.

Il est certain que, si nous voulons voir le pouvoir de l'autorité transitoire étendu à l'ensemble du pays, il est impératif que nous ne sapions pas cette autorité en réinventant les chefs de guerre dans le cadre de la campagne perpétuelle contre Al-Qaïda et les talibans.


.and then to run a non-campaign against him.

.et mène une non-campagne contre lui.


In the field of cancer prevention, the campaign against smoking qualified for top priority. Three proposals, put forward in the run up to 1992 (completion of Internal Market) have been put before the Council by the Commission: one recommends the alignment of taxation of manufactured tobacco; a second aims at harmonizing the labelling of tobacco products, and the third seeks to harmonize national legislation concerning the maximum tar content of cigarettes (15 mg by the end of 1992 and 12 mg by the end of 1995).

Dans le domaine de la prévention du cancer, la priorité des priorités a été accordée à la lutte contre le tabagisme.Trois propositions, qui s'inscrivent dans le cadre de l'achèvement du marché intérieur, d'ici à 1992, ont été transmises parla Commission européenne au Conseil: l'une préconise l'alignement de la fiscalité sur les tabacs manufacturés; l'autre vise l'harmonisation de l'étiquetage des produits du tabac, et la troisième l'harmonisation des dispositions nationales concernant le niveau maximal de goudron autorisé dans les cigarettes (15 mg fin 1992 et 12 mg fin 1995).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'run campaigns against' ->

Date index: 2025-09-03
w