Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "run by magistrates who play " (Engels → Frans) :

6. Draws attention to the important role which women play in running family farms, and calls on the Member States to support business training aimed specifically at women farmers, in order to strengthen women’s involvement in family farming even further; urges in particular, in that connection, that support should be given to training projects for women who run family farms with a view to increasing women’s involvement in farming and regional organisations;

6. souligne le rôle important des femmes dans les exploitations agricoles familiales et invite les États membres à promouvoir des actions de formation et de formation continue à l'entrepreneuriat spécialement destinées aux agricultrices, afin de renforcer davantage la participation directe des femmes dans les exploitations agricoles familiales; demande à cet égard que soient soutenus en particulier les projets de formation pour les femmes chefs d'exploitations agricoles familiales, pour plus d'engagement professionnel au féminin dans les instances agricoles et régionales;


I believe that for people who play the stock market for the long run it is a game of skill.

Je crois que, dans le cas des gens qui jouent à la bourse pour une longue période, il s'agit d'un jeu d'adresse.


In Oscar Wilde's play, Lady Windermere's Fan which, by the way, finished a wonderful run on Niagara-on-the-Lake this year Lord Darlington defines a cynic as " a man who knows the price of everything and the value of nothing" .

Dans la pièce d'Oscar Wilde, L'Éventail de Lady Windermere, qui, en passant, a connu un vif succès à Niagara-on-the-Lake cette année Lord Darlington définit un cynique comme étant «un homme qui connaît le prix de tout, mais la valeur de rien».


Mr. Speaker, the fact of the matter is that the government is spending $42 million to play cat and mouse with people who are running these sites, when we have the examples of Germany and Sweden simply blocking the sites and the problem is solved.

Ce sont tous des cas où nous avons effectivement été capables d'en faire la promotion et les 54 autres pays ont accepté. Monsieur le Président, le gouvernement dépense en fait 42 millions de dollars afin de mettre la main sur les gens qui gèrent les sites de pornographie juvénile, alors qu'il suffirait de bloquer ces sites, comme le font l'Allemagne et la Suède, pour régler le problème.


Doug is sharing the credit for this award with the town of Acme, the Alberta Barley Commission and others on the team. They include: Jim Northcott, who did the fundraising: Phyllis Deines, who did the paperwork: Viv Hannah, who liaised with the construction crews: Jane Allen, who kept the website up and running; and Acme Mayor Glen Rieger, who played a huge part.

Doug est également redevable, pour l'obtention de ce prix, à la municipalité d'Acme, à la commission de l'orge de l'Alberta et à d'autres, dont Jim Northcott, qui a mené les activités de financement; Phyllis Deines, qui s'est occupée du travail de bureau; Viv Hannah, qui a assuré la liaison avec l'équipe de construction; Jane Allen, qui a maintenu le site web à jour et le maire Glen Rieger, qui a joué un rôle énorme.


More specifically, Mr Patriciello was charged with having played a role in directing, controlling and supporting the actions of the chair of Neuromed and the legal representative of the 'Paola Pavone' Foundation who, on 11 September 2000, drew up a contract for the free use of the 'offending' institute located in the municipality of Salcito, between the 'Paola Pavone' Foundation (owner and builder of the building in question) and the Neuromed, in order to allow the latter welfare and research institution to run the facility in question ‘for its own profit (...) as an “advanced rehabilitation centre” under (temporary) accreditation arrang ...[+++]

En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la régio ...[+++]


As I have said, we need hard and fast rules if we are to have fair trials in Europe – without intrusion from interceptions, without the illicit use of video conferences – because we in Europe should no longer have trials run by magistrates who play politics rather than administer justice, and because punishment should be meted out to the real perpetrators of crime and not to innocent people who someone finds inconvenient.

Comme je le disais, nous avons besoin de règles efficaces pour que l'Europe dispose d'une procédure correcte - sans prolifération des interceptions, sans utilisation illégale des vidéoconférences -, pour que l'on n'assiste plus à des procès où les magistrats, au lieu d'appliquer la justice, font de la politique et pour que soient punis les vrais coupables et non, des innocents dérangeants pour d'aucuns.


We are running the risk of the public, who play a crucial part in all our environmental decisions and projects, slowly becoming resigned to it.

Nous courons le risque que la population, qui est notre principal partenaire dans toutes les décisions et projets, ne commence peu à peu à se décourager.


4. Calls on the European Council to launch a large-scale consultation exercise with those who play an active role in society in the run-up to the extraordinary summit on employment due to be held in March 2000 by the Portuguese Presidency;

4. invite le Conseil européen à lancer une large consultation des acteurs sociaux en vue du Sommet extraordinaire sur l'emploi prévu en mars 2000 par la présidence portugaise ;


Ms. Roy: Professionally speaking, I do not think anything would change because there is a contract in place: a contract was concluded directly between the producer, who wants to run the play, and the rights holder, Michel Tremblay and his representatives.

Mme Roy : Dans un contexte professionnel, il n'y aurait pas de modification, selon moi, parce que c'est une situation contractuelle, c'est un contrat qui est passé directement entre le producteur, qui veut jouer la pièce, et le titulaire des droits, donc Michel Tremblay et ses représentants.




Anderen hebben gezocht naar : which women play     people who play     oscar wilde's play     these sites     million to play     who played     having played     have trials run by magistrates who play     who play     run-up     those who play     run the play     run by magistrates who play     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'run by magistrates who play' ->

Date index: 2023-04-11
w