Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rules were eventually » (Anglais → Français) :

However, these rules were eventually outpaced by the growth of new trading platforms, over-the-counter trading and new technology such as high frequency trading.

Cependant, l'essor de nouvelles plates-formes de négociation, des transactions de gré à gré et de nouvelles technologies récentes telles que le trading à haute fréquence a fini par rendre ces dispositions désuètes.


The rules were eventually tabled on October 7, 2004, in the House of Commons and on October 19 in the Senate.

Les règles ont finalement été déposées le 7 octobre 2004 à la Chambre des communes, et le 19 octobre au Sénat.


Eventually, 22,2% (189 penalties) were ruled with execution in detention and 77,8% (664 penalties) were ruled with suspension of execution (either - conditioned suspension of execution, or suspension of execution with surveillance).

En fin de compte, 22,2 % des peines (189 d'entre elles) ont débouché sur une mise en détention et, dans 77,8 % des cas restants (664 affaires), un sursis d'exécution a été accordé (sursis conditionnel ou assorti d'une surveillance).


Eventually, 22,2% (189 penalties) were ruled with execution in detention and 77,8% (664 penalties) were ruled with suspension of execution (either - conditioned suspension of execution, or suspension of execution with surveillance).

En fin de compte, 22,2 % des peines (189 d'entre elles) ont débouché sur une mise en détention et, dans 77,8 % des cas restants (664 affaires), un sursis d'exécution a été accordé (sursis conditionnel ou assorti d'une surveillance).


When it became evident that the United States collected credit card data, as well as other personal data from our passengers, it was a scandal, and we as MEPs wanted a regulation in place, and in most cases, the governments did not want anything, except that if rules were broken, they wanted this to be done quietly; eventually they were forced into a form of action.

Lorsqu’il est devenu évident que les États-Unis collectaient des données sur les cartes de crédit, ainsi que d’autres données personnelles sur nos passagers, cela a provoqué un scandale, et les députés que nous sommes ont voulu mettre en place une réglementation, tandis que les gouvernements, dans la plupart des cas, ne voulaient rien, si ce n’est qu’en cas de violation des règles, les choses se passent de manière discrète.


There is good reason to believe that the Supreme Court of Canada, if it were eventually asked to rule on a new statutory definition of marriage combined with a full and equal recognition of legal rights and benefits for same sex couples, might well accept it.

Nous avons toutes les raisons de croire que, si on lui demandait de statuer sur une nouvelle définition du mariage incluant une reconnaissance égale et entière des droits légaux et des avantages sociaux des conjoints de même sexe, la Cour suprême pourrait fort bien l'accepter.


There is good reason to believe that the Supreme Court, if it were eventually asked to rule on a new statutory definition of marriage combined with a full and equal recognition of legal rights and benefits for same sex couples, might well accept it.

Il y a de bonnes raisons de croire que la Cour suprême, si elle était appelée à statuer sur une nouvelle définition législative du mariage qui reconnaîtrait, en pleine égalité, les droits et avantages des couples de même sexe, accepterait cette définition.


Therefore there is good reason to believe that the Supreme Court, if it were eventually asked to rule on a new statutory definition of marriage, might well accept it.

Il y a donc tout lieu de penser que, si on lui demandait de se prononcer sur une nouvelle définition du mariage incluse dans la loi, la Cour suprême pourrait fort bien l'accepter.


We have every reason to believe that the Supreme Court, if it were eventually asked to rule on a new statutory definition of marriage combined with full and equal recognition of legal rights and benefits for same sex couples might well choose to act in a much more deferential manner toward the Canadian Parliament than lower courts showed toward ancient, British made, common law definitions.

Nous avons toutes les raisons de croire que, si on lui demandait de statuer sur une nouvelle définition du mariage incluant une reconnaissance égale et entière des droits légaux et des avantages sociaux des conjoints de même sexe, la Cour suprême pourrait bien choisir d'agir avec plus de retenue à l'égard du Parlement canadien que les tribunaux inférieurs ne l'ont fait relativement aux anciennes définitions de la common law, d'inspiration britannique.


(68) The Commission cannot rule out the possibility that the terms of the agreement on the rescheduling of Refractarios' debt to Fogasa were justified by expectations that much less would have been recovered in the event of bankruptcy, an eventuality that might have resulted from less favourable rescheduling terms.

(68) La Commission ne saurait écarter la possibilité que les clauses de l'accord sur le rééchelonnement de la dette passé entre le Fogasa et Refractarios étaient justifiées par le fait que les perspectives de recouvrement auraient été sensiblement moins bonnes en cas de faillite, ce qui aurait abouti à l'imposition de conditions de rééchelonnement moins favorables.




D'autres ont cherché : these rules were eventually     rules were eventually     penalties were ruled     were     eventually     if rules     rules     done quietly eventually     asked to rule     were eventually     commission cannot rule     fogasa     eventuality     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rules were eventually' ->

Date index: 2024-01-29
w