In addition, the rule for settling conflicts between the national and Community legal systems is based on imprecise criteria, as the criterion of affecting Community trade, despite its importance, is not clearly defined in legal or practical terms, so that establishing this criterion could give rise to uncertainty and be used by the conflicting parties to delay the proceedings.
De plus, la méthode de règlement des conflits entre les ordres juridiques national et communautaire reposent sur des critères imprécis, puisque celui de l'affectation des échanges entre États membres, en dépit de son importance, n'est ni clairement défini dans la pratique décisoire, ni dans la jurisprudence et qu'il risque donc d'être source d'incertitudes ou d'être utilisé par les parties pour retarder les procédures.