9. Considers that, although the Commission's comparison between the EU and USA in terms of productivity is appropriate, it cannot constitute the absolute basis for the ideal measure of productivity in the food sector (particularly, agricultural production and processing) in the EU; stresses that the agriculture and food industry in the EU differs significantly from that in the USA both in terms of the commodities and sectors which it covers and the conditions and rules by which it is governed;
9. estime que, si la comparaison opérée par la Commission entre l'Union européenne et les États-Unis en matière de productivité présente un certain intérêt, elle ne saurait constituer la référence absolue pour déterminer le niveau idéal de productivité dans le secteur alimentaire (notamment le secteur agricole et celui de la transformation) dans l'Union européenne; souligne que le secteur agroalimentaire européen est très différent de celui des États-Unis, non seulement au regard des produits et des secteurs qu'il couvre, mais aussi des conditions et des règles qui le régissent;