Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Entry into force of the implementing rules

Vertaling van "rules came into " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Giving Notice that a Convention Between Canada and the Czech and Slovak Federal Republic Came into Force July 22, 1992

Décret avisant que la Convention en matière d'impôts entre le Canada et la République fédérative tchèque et slovaque est entrée en vigueur le 22 juillet 1992


Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the People's Republic of China came into Force on December 29, 1986

Décret avisant l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République populaire de Chine à compter du 29 décembre 1986


Order Giving Notice that a Tax Agreement between Canada and the Cooperative Republic of Guyana Came into Force on May 4, 1987

Décret avisant que l'accord en matière d'impôts entre le Canada et la République Coopérative de la Guyane est entré en vigueur le 4 mai 1987


entry into force of the implementing rules

entrée en vigueur des modalités d'exécution


they declare their commitment to integrate the new rules into the Agreement

elles déclarent s'engager à intégrer les nouvelles régles dans l'accord


entry into force of the implementing rules

entrée en vigueur des modalités d'exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Where the notice of appeal was filed prior to the coming into effect of this Rule and six months have passed since the Rule came into effect with no order or step being made or taken under this Rule, the appeal shall be deemed to have been abandoned and the Registrar shall file a notice of deemed abandonment.

(3) Si l’avis d’appel a été déposé avant l’entrée en vigueur du présent article et qu’une période de six mois suivant la date d’entrée en vigueur du présent article s’est écoulée depuis la dernière mesure prise dans l’instance et qu’aucune autre ordonnance n’a été rendue en vertu du présent article, l’appel est déclaré abandonné et le registraire dépose un avis de désistement d’appel.


(4) Membership rules established by a band under this section may not deprive any person who had the right to have his name entered in the Band List for that band, immediately prior to the time the rules were established, of the right to have his name so entered by reason only of a situation that existed or an action that was taken before the rules came into force.

(4) Les règles d’appartenance fixées par une bande en vertu du présent article ne peuvent priver quiconque avait droit à ce que son nom soit consigné dans la liste de bande avant leur établissement du droit à ce que son nom y soit consigné en raison uniquement d’un fait ou d’une mesure antérieurs à leur prise d’effet.


(4) Membership rules established by a band under this section may not deprive any person who had the right to have his name entered in the Band List for that band, immediately prior to the time the rules were established, of the right to have his name so entered by reason only of a situation that existed or an action that was taken before the rules came into force.

(4) Les règles d’appartenance fixées par une bande en vertu du présent article ne peuvent priver quiconque avait droit à ce que son nom soit consigné dans la liste de bande avant leur établissement du droit à ce que son nom y soit consigné en raison uniquement d’un fait ou d’une mesure antérieurs à leur prise d’effet.


Under this agreement with the United States the new rule would apply as of January 1, 1996, the date the current rule came into effect.

En vertu de l'accord avec les États-Unis, la nouvelle règle s'appliquerait à compter du 1 janvier 1996, la date à laquelle les règles actuelles sont entrées en vigueur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
67. Notes that since January 2012, a new set of rules came into force governing the reception of visitors' groups, including the method of paying subsidies; notes that the Bureau decided to maintain the option to make cash payments to visitor groups; is concerned about the significant reputational and security risk entailed in making cash payments to visitor groups; asks for a new decision of the bureau to abolish cash payments which constitutes a violation of Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council; takes note that out of approximately 2 000 visitor groups annually, only 365 in 2012 received more than EUR ...[+++]

67. relève que, depuis janvier 2012, de nouvelles règles sont entrées en vigueur sur la réception des groupes de visiteurs, notamment sur la méthode de paiement des subventions; relève que le Bureau a décidé de maintenir la possibilité des paiements en espèces aux groupes de visiteurs; s'inquiète du risque considérable en termes d'image et de sécurité lié aux paiements en espèces aux groupes de visiteurs; demande que le Bureau prenne une nouvelle décision pour supprimer les paiements en espèces, qui constituent une violation de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil; relève que, sur un total approximatif de 2 000 ...[+++]


69. Notes that since January 2012, a new set of rules came into force governing the reception of visitors' groups, including the method of paying subsidies; notes that the Bureau decided to maintain the option to make cash payments to visitor groups; is concerned about the significant reputational and security risk entailed in making cash payments to visitor groups; asks for a new decision of the bureau to abolish cash payments which constitutes a violation of Directive 2005/60/EC of the European Parliament and of the Council ; takes note that out of approximately 2 000 visitor groups annually, only 365 in 2012 received more than EUR ...[+++]

69. relève que, depuis janvier 2012, de nouvelles règles sont entrées en vigueur sur la réception des groupes de visiteurs, notamment sur la méthode de paiement des subventions; relève que le Bureau a décidé de maintenir la possibilité des paiements en espèces aux groupes de visiteurs; s'inquiète du risque considérable en termes d'image et de sécurité lié aux paiements en espèces aux groupes de visiteurs; demande que le Bureau prenne une nouvelle décision pour supprimer les paiements en espèces, qui constituent une violation de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil ; relève que, sur un total approximatif de 2 00 ...[+++]


On 14 May 2010, new rules came into force in relation to cabotage under EU Regulation (EC) No 1072/2009 .

Le 14 mai 2010, de nouvelles dispositions sont entrées en vigueur en matière de cabotage, en vertu du règlement (CE) n° 1072/2009 .


On 14 May 2010, new rules came into force in relation to cabotage under EU Regulation (EC) No 1072/2009.

Le 14 mai 2010, de nouvelles dispositions sont entrées en vigueur en matière de cabotage, en vertu du règlement (CE) n° 1072/2009.


As it is only a short while since the new rules came into force it is too early to make a judgement.

Étant donné que le nouveau cadre réglementaire est entré en vigueur il y a peu de temps, il est trop tôt pour procéder à une évaluation.


In 1998, when the EPA rules came into effect in the United States, personal watercraft imports into Canada rose sharply and continued to rise.

En 1998, lorsque les règles de l'EPA sont entrées en vigueur aux États-Unis, les importations de motomarines au Canada ont augmenté remarquablement et elles continuent de croître.




Anderen hebben gezocht naar : rules came into     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rules came into' ->

Date index: 2022-05-13
w