Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apply rules to sport games
Apply sport games rules
Apply sport rules to games
Competition rules
Draft mediation service rules
Draft the rules of the mediation service
EU competition rules
EU rules on competition
Enforce the rules of the mediation service
Establish the rules of the mediation service
Fully understand language rules
Have perfect command of language rules
Implement rules to sport competitions
Master language rules
Mastering language rules
Preliminary ruling procedure
Preliminary ruling proceedings
Rules on competition
Taylor brace
Taylor differential piece rate
Taylor piecework plan
Taylor rule
Taylor splint
Taylor system
Taylor's apparatus
Taylor's rule

Traduction de «rule by taylor » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Taylor differential piece rate | Taylor piecework plan | Taylor system

salaire différentiel aux pièces de Taylor




Taylor splint [ Taylor's apparatus | Taylor brace ]

appareil de Taylor


Taylor piecework plan [ Taylor system ]

salaire aux pièces différentiel [ système Taylor ]


competition rules | EU competition rules | EU rules on competition | rules on competition

gles de concurrence


apply rules to sport games | implement rules to sport competitions | apply sport games rules | apply sport rules to games

appliquer les règles d'un sport


draft mediation service rules | establish the rules of the mediation service | draft the rules of the mediation service | enforce the rules of the mediation service

élaborer le règlement d'un service de médiation


fully understand language rules | have perfect command of language rules | master language rules | mastering language rules

maîtriser les règles d’une langue


preliminary ruling procedure [ preliminary ruling proceedings | reference to a Community court for a preliminary ruling | reference to the EC Court of Justice for an interpretation | reference to the EC Court of Justice for a preliminary ruling ]

procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When assessed against the so-called Taylor rule [10], short-term interest rates have been accommodative to economic activity during the slowdown.

Évalués à la lumière de la règle de Taylor [10], les taux à court terme ont été accommodants pendant le ralentissement économique.


Any deviation of both variables from their target value should lead to adjustments of the short-term interest rate according to the weights of both variables in the Taylor rule.

Tout écart des deux variables par rapport à leur valeur cible devrait se traduire par un ajustement du taux d'intérêt à court terme, en fonction du poids des deux variables dans la règle de Taylor.


[10] According to the so-called Taylor rule, the appropriate short-term interest rate is conditional on two variables, the actual rate of inflation and the size of the output gap.

[10] Selon la règle de Taylor, le taux d'intérêt à court terme approprié dépend de deux variables, le taux effectif d'inflation et la taille de l'écart de production.


However, the Supreme Court had already ruled in Taylor that section 13 was within the law and that it was required in a free and democratic society.

Par contre, la Cour suprême avait déjà dit dans l'arrêt Taylor que l'article 13 était tout à fait conforme et qu'il était nécessaire dans une société libre et démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They're appealing the ruling in Taylor v. Canada.

Le gouvernement fait appel de la décision dans Taylor c. Canada.


We should ask ourselves one question: why has it taken 14 years of rule by Taylor in Liberia, with him having already carried out all his terrors, before we decided to take some decisive action?

Nous devons nous poser une question: pourquoi a-t-il fallu 14 années de domination de Taylor au Liberia, ce qui lui a donné le temps de perpétrer toutes ces atrocités, avant que nous décidions de prendre des mesures décisives?


N. whereas impunity for Taylor would defy international law, be an affront to Taylor's innumerable victims and undermine the establishment of a lasting peace in the region based on the rule of law,

N. considérant que l'impunité de M. Taylor constituerait une provocation à l'égard du droit international, serait un affront pour ses innombrables victimes et compromettrait l'instauration dans la région d'une paix durable fondée sur l'État de droit,


I would rule, on the point made by Honourable Senator Taylor, that rule 61 (6) applies to sections (1) and (2) of rule 61, which states that, when leave is granted - and, at this point, leave has not been granted to any motion - new motions may come forward.

Je statuerais, en ce qui concerne la thèse avancée par le sénateur Taylor, que le paragraphe 61(6) du Règlement s'applique aux paragraphes 1 et 2 de l'article 61 où il est dit «Lorsque le Sénat consent» et que de nouvelles motions peuvent être présentées puisque, à ce stade-ci, le Sénat n'a encore donné son consentement à aucune motion.


I would rule, on the point made by Honourable Senator Taylor, that rule 61 (6) applies to sections (1) and (2) of rule 61 which states that, when leave is granted - and, at this point, leave has not been granted to any motion - new motions may come forward.

Je statuerais, en ce qui concerne la thèse avancée par le sénateur Taylor, que le paragraphe 61(6) du Règlement s'applique aux paragraphes 1 et 2 de l'article 61 où il est dit «Lorsque le Sénat consent» et que de nouvelles motions peuvent être présentées puisque, à ce stade-ci, le Sénat n'a encore donné son consentement à aucune motion.


SECOND REPORT Your Committee, in accordance with Rule 108, and upon the request of its sponsor, the Honourable Senator Taylor, recommends the suspension of Rule 106 in connection with a proposed private bill intituled: " An Act to amend the Act of incorporation of the Board of Elders of the Canadian District of the Moravian Church in America" .

DEUXIÈME RAPPORT Votre comité, conformément à l'article 108 du Règlement et à la demande de l'honorable sénateur Taylor, parrain du projet de loi d'intérêt privé s'intitulant : « Loi modifiant la loi constituant en personne morale le Conseil des anciens de la section canadienne de l'Église morave d'Amérique », recommande que l'article 106 du Règlement ne s'applique pas à ce projet de loi.


w