Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident caused by forging machine
Assess forged documents
Automatic casting- forging machine operator
Common rue
Drop forge hand
Drop forge operator
Forging machine set-up man
Forging machine set-up woman
Forging machine setter
Garden rue
Guard hydraulic forge press
Herb of grace
Identify forged documents
Identifying forged document
Identifying forged documents
Mechanical forging press forge hand
Mechanical forging press worker
Oversee drop forging hammer
Oversee hydraulic forge press
Spring forge operator
Tend drop forging hammer
To forge from a billet
To forge from a piece
To forge from a slug

Traduction de «rue des forges » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mechanical forging press forge hand | spring forge operator | automatic casting- forging machine operator | mechanical forging press worker

opérateur de presse de forge mécanique | opérateur de presse de forge mécanique/opératrice de presse de forge mécanique | opératrice de presse de forge mécanique


guard hydraulic forge press | oversee hydraulic forge press | oversee drop forging hammer | tend drop forging hammer

utiliser un marteau pilon de forge


assess forged documents | identifying forged document | identify forged documents | identifying forged documents

détecter de faux documents | détecter des documents falsifiés


to forge from a billet | to forge from a piece | to forge from a slug

forger au lopin


forging machine set-up man [ forging machine set-up woman | forging machine setter ]

gleur de machines à forger [ régleuse de machines à forger ]


drop forge operator

opérateur de presse à estamper [ opératrice de presse à estamper ]


Accident caused by forging machine

accident causé par une machine de forgeage




common rue | garden rue | herb of grace

rue | rue des jardins


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rocheleau: Can the Minister of Public Works and the Minister of Human Resources Development indicate the rent and rent-related costs of the Human Resources Development Canada premises in the Bourg-du-Fleuve building on rue des Forges in Trois-Rivières, as compared with the anticipated costs of that department's moving to, arranging, and settling into new premises to be located in the Shawinigan area according to the government's plan?

Rocheleau: Le ministre des Travaux publics et le ministre du Développement des ressources humaines peuvent-ils m'indiquer le coût du loyer et les coûts relatifs à la location de locaux du ministère du Développement des ressources humaines situés à l'immeuble du Bourg du Fleuve, rue des Forges à Trois-Rivières, comparativement à ceux prévus et découlant du déménagement, de l'aménagement et de l'installation dudit ministère dans de nouveaux locaux qui seraient situés dans la région de Shawinigan, selon le projet du gouvernement?


I will read these questions, regarding which I hope to get an answer soon. The first one is: ``Can the Minister of Human Resources Development indicate what recommendations were made, by the committee analysing the restructuring of service points in Quebec, on the advisability of locating the regional Canada Human Resources Centre in Shawinigan or in Trois-Rivières?'' (1310) Here is the second, No. 21 in the Order Paper of March 12, 1996: ``Can the Minister of Human Resources Development tell me whether representations or interventions were made by officers, employees or other persons from the Privy Council or the Office of the Prime Minister to officers, employees or officials from Human Resources Development Canada, in order to ensure tha ...[+++]

La première: «Le ministre du Développement des ressources humaines peut-il me dire quelles ont été les recommandations du comité d'analyse sur la restructuration des points de service au Québec quant à l'opportunité de situer le Centre des ressources humaines régionales à Shawinigan ou à Trois-Rivières?» (1310) La deuxième, le numéro 21 du Feuilleton du 12 mars 1996: «Le ministre du Développement des ressources humaines peut-il m'indiquer s'il y a eu des représentations ou des interventions faites par des officiers, employés ou autres personnes du Conseil privé ou du bureau du premier ministre auprès d'officiers, employés ou fonctionnaires du ministère du Développement des ressources humaines du Canada afin que le Centre des ressources huma ...[+++]


General information on the "Executive Training Programme" (brochures, video presentation in the nine official languages) may be obtained from the Commission in Brussels by contacting: Mr. Rudie FILON Directorate General for External Relations Japan Division (B-28/6-127) 200, rue de la Loi B-1049 BRUXELLES Phone (32.2) 29.90.062 Fax (32.2) 29.90.203 - - - (2) see Annex 2 EUROPEAN COMMUNITY EXECUTIVE TRAINING PROGRAMME IN JAPAN (ETP 12) MAY 1992 - NOVEMBER 1993 PARTICIPANT COMPANY SECTOR Mr. G. Aberlenc Calberson International Freight Forwarding Mr. I. Allison James Gent Co. Ltd. Toiletries Mr. A. Avides Moreira ICEP Export Promotion Mr. S. Brev ...[+++]

Des informations générales sur le "Executive Training Programme" (brochures, présentation vidéo dans les neuf langues officielles) peuvent être obtenues à la Commission à Bruxelles. A cet effet prière de prendre contact avec : M. Rudie FILON Direction générale des relations extérieures Division Japon (B-28/6-127) 200, rue de la Loi B-1049 Bruxelles Téléphone (32.2) 29.90.062 fax (32.2) 29.90.203 * * * (2) Voir annexe 2. EUROPEAN COMMUNITY EXECUTIVE TRAINING PROGRAMME IN JAPAN (ETP 12) MAY 1992 - NOVEMBER 1993 PARTICIPANT COMPANY SECTOR Mr. G. Aberlenc Calberson International Freight Forwarding Mr. I. Allison James Gent Co. Ltd. Toiletri ...[+++]


w