Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "round negotiations would bring " (Engels → Frans) :

As a result, both Brazil and the EU have a special responsibility to bring the ongoing Doha Round negotiations to conclusion.

En conséquence, tant le Brésil que l'UE ont une responsabilité particulière en ce qui concerne l'issue favorable du cycle de négociations de Doha en cours.


Economic growth: Finalizing all the ongoing negotiations (Doha Round and bilateral agreements) and making significant further progress in our relations with strategic partners would lead, by 2020, to a level of EU GDP more than 1% higher than it would otherwise be[2].

Croissance économique: Si nous parvenons à finaliser toutes les négociations en cours (cycle de Doha et accords bilatéraux) et à accomplir de nouveaux progrès significatifs dans nos relations avec nos partenaires stratégiques, nous gagnerons un point de PIB dans l’UE d’ici à 2020[2].


The Commission will pursue multilateral trade negotiations as a priority, notably the Doha Development Round, but also seek to conclude newly launched bilateral free trade agreements, bring forward the transatlantic agenda with the US and the partnership with China, and tackle non-tariff barriers, which have gained in importance in recent years due to the progressive dismantling of tariffs.

La Commission poursuivra en priorité les négociations commerciales multilatérales, notamment le cycle de développement de Doha, mais cherchera également à conclure les accords de libre-échange bilatéraux récemment lancés, à faire progresser le programme transatlantique avec les États-Unis et le partenariat avec la Chine et à surmonter les barrières non tarifaires, dont l'importance a augmenté au cours des dernières années par suite du démantèlement continu des tarifs.


Quebec can say what conditions would bring itself to the table to negotiate secession, but if there are two parties to a negotiation, the other party has the right to say what would bring it to the table.

Le Québec peut définir les conditions auxquelles il accepterait de négocier la sécession, mais, si par négociation, on entend la présence de deux parties, l'autre partie a elle aussi le droit de préciser ses propres conditions.


We've spent however many years—30 years—going through successive rounds of international trade negotiations to bring the international disciplines up to the level they are at now on goods, but it was only in the last WTO round that countries started negotiating in areas such as services and intellectual property, which previously had remained completely untouched by the international trading system.

Nous avons cependant passé de nombreuses années—30 ans—à participer à des séries successives de négociations commerciales internationales pour amener les divers domaines du commerce international au niveau où l'on en est rendu aujourd'hui dans le commerce des produits, mais c'est seulement au cours des dernières négociations dans le cadre de l'OMC que des pays ont commencé à négocier dans des domaines comme les services et la propriété intellectuelle, qui jusque là avaient échappé complètement au régime commercial international.


The EU Chief Negotiator also confirmed that the fourth round of negotiations would take place in Brussels, with dates to be announced soon.

Par ailleurs, le négociateur en chef de l’UE a confirmé que le quatrième cycle de négociations aurait lieu à Bruxelles, à une date qui sera bientôt annoncée.


At that stage, the company and the federal government—and if it were the common drug review, it would go to them to negotiate—would bring the company to the table, bring an organization like ours with the expertise that could help design a research program, work together, and identify the research program to identify the real-world health outcomes and the real-world costs.

À ce stade, la société et le gouvernement fédéral — et s’il s’agissait du programme commun d’évaluation des médicaments, il présiderait à la négociation — amèneraient un représentant de la société à la table, une organisation comme la nôtre, qui possède les compétences qui pourraient contribuer à l’élaboration d’un programme de recherche, travailleraient ensemble, et identifieraient le programme de recherche afin de déterminer les véritables résultats pour la santé et les coûts réels.


The swift conclusion of the Doha round of global trade negotiations would reinforce the global trading system and the rules designed to ensure markets are open and fair, as well as providing new market access.

Une conclusion rapide des négociations commerciales menées dans le cadre du cycle de Doha renforcerait le système commercial mondial ainsi que les règles destinées à garantir des marchés ouverts et équitables et permettrait en même temps d’ouvrir de nouveaux marchés.


1. In order to prevent or counteract any adverse effects on the Community market caused by imports of certain agricultural products, imports of one or more of such products at the rate of duty laid down in the common customs tariff shall be subject to payment of an additional import duty if the conditions in Article 5 of the Agreement on Agriculture concluded under Article 300 of the Treaty in the framework of the Uruguay Round of multilateral trade negotiations are met, unless such imports are unlikely to disturb the Community market, or where th ...[+++]

1. Afin d'éviter ou de réprimer les effets préjudiciables sur le marché dans la Communauté pouvant résulter des importations de certains produits agricoles, l'importation, au taux du droit prévu au tarif douanier commun, d'un ou de plusieurs de ces produits est soumise au paiement d'un droit à l'importation additionnel, si les conditions découlant de l'article 5 de l'accord sur l'agriculture, conclu en conformité avec l'article 300 du traité dans le cadre des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay sont remplies, sauf lorsque les importations ne risquent pas de perturber le marché communautaire ou que les effets serai ...[+++]


As a union and obviously a significant player, in your negotiations with both Air Canada and Canadian—you were negotiating with them and you did represent them both—did you ever bring to their attention their destructive corporate culture that was set on a collision course that would bring one of them down?

Vous représentez un syndicat et manifestement une partie intéressée au plus haut point à la question et c'est pour cela que je vous demande si dans vos négociations avec Air Canada et Canadien—car vous avez négocié avec les deux sociétés—vous avez signalé que leur comportement destructeur les menait à la catastrophe, à la perte de l'une ou de l'autre?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'round negotiations would bring' ->

Date index: 2024-09-17
w