Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roth-behrendt’s amendments since » (Anglais → Français) :

This compromise covers amendments 8 (Matias), 64 (Rossi), 65 (Liese), 66 (Ayuso), 67 (Tremopoulos), 68 (Rapti), 69(Bartolozzi), 70(Antonescu,Niculescu), 71(Chatzimarkakis), 72(LindaMcAvan), 73(Ulmer), 74(Roth-Behrendt), 75(Krahmer), 76(Lukacijewska),77(Skylakakis), 78(Ulmer), 79(Lukacijewska), 83 (Parvanova)

Amendement de compromis remplaçant les amendements 8 (Matias), 64 (Rossi), 65 (Liese), 66 (Ayuso), 67 (Tremopoulos), 68 (Rapti), 69 (Bartolozzi), 70 (Antonescu,Niculescu), 71 (Chatzimarkakis), 72 (LindaMcAvan), 73(Ulmer), 74 (Roth-Behrendt), 75 (Krahmer), 76 (Lukacijewska),77 (Skylakakis), 78 (Ulmer), 79 (Lukacijewska) et 83 (Parvanova).


This compromise amendment covers AM 39, 41 (Matias), 167 (Chatzimarkakis/Leinen), 168 (Rapti), 330 (Roth-Behrendt), 331(Chatzimarkakis), 332 (Matias), 333 (Yannakoudakis), 334 (Rossi), 339 (Tremopoulos,Rivasi), 370 (Bartolozzi), 373 (Ulmer), 374(Rivellini), 2 part of 338(Chatzimarkakis)

Amendement de compromis remplaçant les amendements 39, 41 (Matias), 167 (Chatzimarkakis/Leinen), 168 (Rapti), 330 (Roth-Behrendt), 331 (Chatzimarkakis), 332 (Matias), 333 (Yannakoudakis), 334 (Rossi), 339 (Tremopoulos,Rivasi), 370 (Bartolozzi), 373 (Ulmer) et 374 (Rivellini) et la 2 partie de l'amendement 338(Chatzimarkakis).


However, I feel I should mention the concern of some Members of this Parliament, most of whom are reputed scientists, who view with alarm the total ban on experimentation within the terms and time periods put forward in Mrs Roth-Behrendt’s amendments, since, according to her criteria, compliance with them could compromise the security of the product or impede progress in the field of scientific research into cosmetics.

Cependant, il me semble nécessaire de signaler la préoccupation de certains membres de ce Parlement, la plupart d'entre eux scientifiques de renom, qui considèrent avec inquiétude l'interdiction totale de l'expérimentation dans les termes et délais que Mme Roth-Behrendt envisage dans ses amendements, car elle risque, selon eux, de compromettre la sûreté du produit ou interrompre les progrès dans le domaine de la recherche scientifique sur les cosmétiques.


Parliament cannot therefore accept it since, as Mrs Roth-Behrendt has already said, the Commission’s proposal for a new directive postponing the entry into force of this measure – which, furthermore, has been in force since 30 June 2002 – is not legal.

Par conséquent, le Parlement ne peut l'accepter, car, comme l'a déjà déclaré Mme Roth-Behrendt, la proposition par la Commission d'une nouvelle directive qui ajournerait l'entrée en vigueur de cette mesure - qui, par ailleurs, est déjà en vigueur depuis le 30 juin 2002 - est illégale.


– (FR) Mr President, Mrs Roth-Behrendt, Mr Böge, Commissioner, we have before us a proposal for a regulation on the prevention of transmissible spongiform encephalopathies, which is to say degeneration of the brain in bovine animals, sheep, primates, antelope, cats and even humans, since there have been 53 cases of atypical Creutzfeldt-Jakob in Great Britain, all fatal.

- Monsieur le Président, Madame le Rapporteur, Monsieur le Rapporteur pour avis et Monsieur le Représentant de la Commission, nous sommes saisis d'une proposition de règlement sur la prévention des encéphalopathies spongiformes transmissibles, c'est-à-dire la dégénérescence du cerveau des bovins, des moutons, des singes, des antilopes, des chats et même de l'homme, puisqu'il y a eu 53 cas de Creutzfeldt-Jakob atypique, tous mortels, en Grande-Bretagne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roth-behrendt’s amendments since' ->

Date index: 2023-02-02
w