Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «room who saw helmut kohl » (Anglais → Français) :

Maike, my friends, I am probably the only person in this room who saw Helmut Kohl cry during a meeting.

Je suis probablement le seul dans cette salle, Maike, mon amie, qui ait vu Helmut Kohl pleurer lors d'une réunion.


Lastly, Helmut Kohl was the man who continued the work of Franco-German reconciliation, ardently carrying on the work of de Gaulle and Adenauer.

Enfin Helmut Kohl était l'homme de la poursuite de la réconciliation franco-allemande, prolongeant avec ardeur l'œuvre de de Gaulle et d'Adenauer.


We know that Germany was rocked by a scandal that damaged the reputation of someone thought to be a great statesman, Helmut Kohl, who worked to bring about the unification of Germany and who was one of the key European architects of the Treaty of Maastricht.

Nous savons que l'Allemagne a été secouée par un scandale qui a terni la réputation de quelqu'un qui paraissait être un grand homme d'État, Helmut Kohl, celui-là même qui a favorisé le remembrement de l'Allemagne et qui a été un des grands acteurs de l'Europe de Maastricht.


If we think about how outbreaks have been detected through the years, there will be an alert nurse on a ward who connects the dots and a doctor in an emergency room who realizes that he saw it three days earlier, and they question the connection.

Il suffit de penser à la manière dont les épidémies ont été détectées au fil des ans, une infirmière d'étage donne l'alerte après avoir réalisé ce qui est en train de se passer et un médecin de la salle d'urgence réalise finalement qu'il a été témoin d'un cas trois jours auparavant, et ils s'efforcent d'établir le lien.


This can be seen as a failure of Helmut Kohl’s great aim, though it was one shared by many European politicians, especially from the Benelux countries, who had striven for a parallel political union.

On peut y voir un échec des aspirations de Helmut Kohl, mais aussi de nombreux europoliticiens, en particulier des États du Benelux, qui s’étaient engagés en faveur d’une union politique parallèle.


I agree with Helmut Kohl, who, along with François Mitterrand and Jacques Delors and others – we just saw Jacques Santer in the film – contributed to the ultimate introduction of the euro, when he said in 1998 that ‘.a currency is of course a means of payment.

Je partage l’avis d’Helmut Kohl, qui, en collaboration avec François Mitterrand, Jacques Delors et d’autres - nous venons justement de voir Jacques Santer dans le film - a contribué à l’introduction de l’euro, lorsqu’il déclare en 1998 que «[...] Une monnaie est bien entendu un moyen de paiement.


Let us salute the pioneers who have been involved in this along the way, as you yourself have recently, Mr President, as well as my friend, Chancellor Helmut Schmidt and his Secretary of State, Manfred Lahnstein; Bernard Clappier, the governor of the Banque de France at the time and co-author of Robert Schuman’s Declaration in 1950; Alexandre Lamfalussy, who provided us with his great, almost unique expertise during the work of the committee on European monetary union which we set up with Helmut Schmidt to relaunch the project; Jacques Delors, President of the European Commission, who took ...[+++]

Saluons les pionniers qui ont travaillé sur cette voie - vous l’avez fait, tout à l’heure, Monsieur le Président - mon ami, le chancelier Helmut Schmidt et son secrétaire d’État Lahnstein; le gouverneur de la Banque de France qui était alors Bernard Clappier, coauteur de la déclaration de Robert Schuman en 1950; M. Lamfalussy, qui a apporté sa grande expertise, une expertise presque unique, aux travaux du comité pour l’union monétaire européenne que nous avions créé avec Helmut Schmidt pour relancer le projet; le Président Jacques Delors qui a pris le relais et, enfin, les négociateurs et les signataires du traité de Maastricht qui on ...[+++]


Opinions differ on Helmut Kohl and there is much that can be seen differently from the way he – and you as a member of his government – saw it, but there is no disputing the fact that Helmut Kohl’s achievement was an historic one, in that he took Germany – reunited, free of every nationalistic attitude and of the desire to become a major power – and made it part of the European project.

Vous faisiez à l’époque partie de son gouvernement. On pourrait dire bien des choses sur lui et avoir une vision différente de la vôtre le concernant, mais une chose est indéniable: Helmut Kohl a marqué l’histoire.


Mr. Helmut Kohl, who is now referred to in Europe as " Don Kohleone," got into trouble because the system did not ban political contributions.

M. Helmut Kohl, qu'on appelle maintenant «Don Corleone» en Europe, a eu des problèmes parce que le système n'interdisait pas les dons politiques.


When they finally did finish and say there was nothing more they could do with him.And I have to credit the German field hospital, because they had the orthopedic surgeon who worked on Helmut Kohl look at my husband.

Lorsqu'ils ont eu terminé et qu'ils m'ont dit qu'ils ne pouvaient plus rien faire pour lui.Je dois rendre justice à l'hôpital de campagne allemand, parce que cet hôpital comptait un chirurgien orthopédiste qui avait soigné Helmut Kohl et on lui a demandé d'examiner mon mari.




D'autres ont cherché : room who saw helmut kohl     helmut     helmut kohl     great statesman helmut     emergency room     especially from     failure of helmut     euro     said     agree with helmut     who took     françois mitterrand whose     chancellor helmut     chancellor helmut kohl     seen differently from     differ on helmut     mr helmut     mr helmut kohl     helmut kohl look     worked on helmut     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'room who saw helmut kohl' ->

Date index: 2021-08-01
w