Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'fixing' room
Bagatelle
C.A.storage room
Controlled atmosphere storage room
Croque madame
Croque-madame
Drug injection room
Engine room
Evaporator room
Fire room
Galley
Gas store
Injecting room
Injection room
Laundry
Loading
Machinery
Madam Justice
Madam Speaker
Madame Justice
Madame Speaker
Mme Justice
Modified atmosphere storage room
Nineholes
One bed room
One-bed room
Pigeon-holes
Private room
Room temperature curing adhesive
Room temperature setting adhesive
Room temperature-curing adhesive
Room-temperature-curing adhesive
Room-temperature-setting adhesive
Single bed room
Single room
Single-bed room
Troll-madam
Trou madame

Vertaling van "room and madame " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
accidental poisoning by gases or fumes on ship atomic reactor malfunction in watercraft crushed by falling object on ship excessive heat in:boiler room | engine room | evaporator room | fire room | explosion of boiler on steamship fall from one level to another in watercraft fall on stairs or ladders in watercraft injuries in watercraft caused by:deck | engine room | galley | laundry | loading | machinery | localized fire on ship machinery accident in watercraft

accident de machine sur le bateau chaleur excessive dans la:chaufferie | salle des:chaudières | évaporateurs | machines | chute dans des escaliers ou des échelles sur le bateau chute d'un niveau à un autre sur le bateau écrasement par un objet tombé sur le bateau explosion d'une chaudière sur un bateau à vapeur incendie localisé à bord d'un bateau intoxication accidentelle par des gaz et des fumées sur un bateau lésions traumatiques provoquées sur le bateau par les machines de:blanchisserie | chargement | cuisine | pont | salle des machines | mauvais fonctionnement d'un réacteur atomique à bord d'un bateau


troll-madam | trou madame | nineholes | pigeon-holes | bagatelle

trou-madame


croque madame | croque-madame

croque-madame | croquemadame


Madam Speaker [ Madame Speaker ]

madame la Présidente [ madame le Président ]


Madame Justice [ Madam Justice | Mme Justice ]

Madame le juge [ madame la juge | Mme la Juge ]


drug injection room | 'fixing' room | injecting room | injection room

lieu d'injection | piquerie | salle d'injection


private room | single bed room | single-bed room | single room | one bed room | one-bed room

chambre à un lit | chambre individuelle | chambre particulière | chambre privée


room temperature setting adhesive [ room-temperature-setting adhesive | room-temperature-curing adhesive | room temperature-curing adhesive | room temperature curing adhesive ]

adhésif prenant à la température ambiante


C.A.storage room | controlled atmosphere storage room | gas store | modified atmosphere storage room

chambre à atmosphère controlée


Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Madam President, on a point of order, I see over on the other side of the room that there are political posters displayed in the Chamber.

- (EN) Madame la Présidente, c’est une motion de procédure; je vois des calicots de l’autre côté de l’hémicycle.


Madam President, honourable Members, we are aware that the Commission has little room for manoeuvre.

Madame la Présidente, chers députés, nous savons que la Commission dispose d’une marge de manœuvre très réduite.


Madam Speaker, the bill attacks certain sections of the Constitution and could leave room for interpretation of some of these sections, including the one I quoted in my speech.

Madame la Présidente, le projet de loi s'attaque actuellement à certains articles de la Constitution et peut porter à interprétation certains de ces articles, dont l'article que j'ai cité dans mon discours.


(PT) Madam President, now that we have arrived at this point, at this time and at the end of this long process, I think that we know what it is that unites us, every man and woman in this room: it is the protection of patients’ health.

(PT) Madame la Présidente, maintenant que nous sommes arrivés là où nous en sommes aujourd’hui, à l’issue de cette longue procédure, je pense que nous savons ce qui unit tous les hommes et les femmes dans cette salle: c’est la protection de la santé des patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(FR) Madam President, the present time, marked by the crisis, should leave little room for tried and tested methods and for what has been heard before.

Madame la Présidente, les temps présents, marqués par la crise, devraient réserver peu d’espace aux modalités d’usage et au déjà entendu.


I understand that the vice-president of operations, Mr. MacKay, is here in the room; and Madame Patry, who's the director of legal and regulatory affairs, is also here.

Je crois savoir que M. MacKay, vice-président, Opérations, ainsi que Mme Patry, directrice, Affaires juridiques et réglementaires, sont également dans la salle.


But Ms. Kutz, Ms. Nixon, Madame Archambault, and Mr. Switzer have to remain within the confines of this room—not outside this room, basically—until we're ready for them.

Toutefois, Mme Kutz, Mme Nixon, Mme Archambault et M. Switzer doivent rester dans les limites de cette salle, pas à l'extérieur, jusqu'à ce que nous soyons prêts à les entendre.


The reason I bring this up is that when I was on the standing committee on defence and veterans affairs I believe Madam Hinton was there as well at the time, and Mr. Anders and a few others we had a motion that Room 362 of the East Block be dedicated as the defence room, or the war room, for lack of a better term.

Je propose cette motion parce que, lorsque je siégeais au Comité permanent de la défense et des anciens combattants — tout comme Mme Hinton, M. Anders et quelques autres députés, je crois —, nous avions adopté une motion pour que la salle 362 de l'édifice de l'Est soit réservée au comité de la défense. M. Pratt était le président à l'époque.


(IT) Madam President, the destruction of their cultural heritage is an open wound which bleeds constantly for the Palestinians. Between 1948 and 1952, the Israeli Government destroyed 420 Palestinian villages, as documented by Israeli historians. Some of the Arab districts of Jaffa were destroyed. In 1967, after the occupation of East Jerusalem, the Moroccan quarter of the Old City was destroyed to make room for a large square in front of the Wailing Wall.

- (IT) Madame la Présidente, la destruction du patrimoine culturel est pour les Palestiniens une blessure qui ne cicatrise pas : entre 1948 et 1952, le gouvernement israélien a détruit 420 villages palestiniens, comme l'attestent les historiens israéliens ; certains quartiers arabes de Jaffa ont été rasés ; en 1967, après l'occupation de Jérusalem-Est, on a démoli le quartier marocain de la vieille ville pour créer une grande place face au Mur des Lamentations.


Senator Carstairs: Madam Chairman, it is extremely unfair to the witnesses to ask them to go beyond what this Senate decided in a motion passed in this room on what we would do this afternoon.

Le sénateur Carstairs: Madame la présidente, il est très injuste à l'endroit des témoins de leur demander d'aller plus loin que ce qui avait été convenu par le Sénat dans une motion adoptée ici au sujet de ce que nous ferions cet après-midi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'room and madame' ->

Date index: 2025-06-09
w