Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EEC Treaty
Rome Convention
Rome II
Rome II Regulation
Rome Statute
Rome Statute of the International Criminal Court
Treaty of Rome

Traduction de «rome iii really » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rome Convention | Rome Convention for the protection of performers, producers of phonograms and broadcasting organisations

convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion


Regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to non-contractual obligations | Rome II | Rome II Regulation

règlement du Parlement européen et du Conseil sur la loi applicable aux obligations non contractuelles | règlement Rome II


Rome Statute | Rome Statute of the International Criminal Court

Statut de Rome de la Cour pénale internationale


EEC Treaty [ Treaty of Rome ]

traité CEE [ traité de Rome ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
“The EVERYAWARE project really aimed to empower people, to give them easy but accurate tools to measure air quality and noise. And then we analysed their use of the system as well as the data they had collected”, explains project coordinator Vittorio Loreto, a research leader at ISI Foundation in Turin and a physics professor at Sapienza University of Rome.

M. Vittorio Loreto, à la fois coordonnateur du projet, directeur de recherche à la Fondation ISI de Turin et professeur de physique à l'Université Sapienza de Rome, a déclaré à ce sujet: «Le projet EVERYAWARE vise en réalité à donner aux particuliers plus de moyens d'action ainsi que des outils simples mais précis pour mesurer la qualité de l’air et les niveaux de bruit.


As Mrs Gebhardt said, Rome III really has at its heart the intention of protecting the weaker spouse at the point when marriage contracts are being concluded.

Nous avons néanmoins beaucoup de difficultés à comprendre les positions de votre pays. Comme l’a dit Mme Gebhardt, Rome III a vraiment pour vocation de protéger les époux les plus faibles lors de la conclusion de contrats de mariage.


We visited the camps in Rome and we were able to ascertain that, in reality, Roma really need special protection, if only because since the EU’s expansion, they have become one of the larger minorities in the European Union.

Nous avons visité les camps à Rome, et nous avons pu constater que, en réalité, les Roms doivent vraiment bénéficier d’une protection particulière, ne fût-ce que parce que, depuis l’élargissement de l’UE, ils sont devenus l’une des plus grandes minorités de l’Union européenne.


Fourteen days after the gathering in Rome, what really new developments can one expect on the constitutional front?

Quatorze jours après le rencontre de Rome, quelles sont les nouvelles avancées auxquelles nous devons réellement nous attendre sur le plan constitutionnel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council’s proposal, on the occasion of the 50th anniversary of the Treaties of Rome, to demand a solemn declaration from leaders of whether they do indeed wish to further European integration, whether they really support the principles of deepening integration, whether they still support the spirit of the Treaties of Rome 50 years on, is a good idea.

La proposition du Conseil à l’occasion du 50e anniversaire des traités de Rome, qui vise à demander aux dirigeants de déclarer solennellement s’ils souhaitent réellement poursuivre l’intégration européenne, s’ils soutiennent réellement les principes de l’approfondissement de l’intégration, s’ils soutiennent encore l’esprit des traités de Rome 50 ans après, est une bonne idée.


You now have the fantastic task – some might see it as a burden, but it really is a splendid opportunity – of making your own contribution by means of specific actions, so that at the end of this year we will be able to say that we have the European Constitution of Rome, which will then be signed in Rome, on the Capitol perhaps, by when the ten new countries from central and southern Europe, that is Estonia, Lithuania, Latvia, Poland, the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Slovenia, Malta and Cyprus and their citizens will belong to the European Union.

Vous avez à présent la mission grandiose - d’aucuns peuvent juger que c’est un fardeau, mais j’estime que c’est une chance exceptionnelle - d’apporter votre contribution par un travail tout à fait concret, afin que nous puissions déclarer, à la fin de cette année, lorsque les dix nouveaux États membres d’Europe centrale et méridionale - c’est-à-dire, l’Estonie, la Lituanie, la Lettonie, la Pologne, la République tchèque, la Slovaquie, la Hongrie, la Slovénie, Malte et Chypre - et leurs citoyens adhéreront à l’Union européenne, que nous disposons de la Constitution européenne de Rome, qui sera signée à Rome, peut-être au Capitole.




D'autres ont cherché : eec treaty     rome convention     rome ii     rome ii regulation     rome statute     treaty of rome     rome iii really     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rome iii really' ->

Date index: 2023-03-01
w