Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "romano prodi together " (Engels → Frans) :

The person of Romano Prodi and the recent past we have spent together stand as guarantees that the preservation of these values, and cooperation in an enlarged, 27-member Europe are indeed possible.

M. Prodi et le passé récent que nous partageons sont les garanties que la conservation de ces valeurs et la coopération dans une Europe élargie à 27 États membres sont effectivement possibles.


The President of the European Commission, Romano Prodi, together with the President-in-office of the European Council, Greek Prime Minister Constantine Simitis, will meet US President George W. Bush.

Romano Prodi, président de la Commission européenne, et Constantine Simitis, Premier ministre grec président en exercice du Conseil européen, rencontreront le président américain George W. Bush.


The President of the Commission, Romano Prodi, together with the President-in-office of the European Council, Taoiseach Bertie Ahern, will meet US President George W. Bush on 26 June at the EU-US Summit in Dromoland Castle, County Clare, Ireland.

Le 26 juin, Romano Prodi, président de la Commission européenne, et Taoiseach Bertie Ahern, président en exercice du Conseil européen, rencontreront le président américain George W. Bush, lors du sommet UE/Étas-Unis qui se tiendra à Dromoland Castle, County Clare, en Irlande.


I also thank President Pat Cox and the President of the Commission, Romano Prodi, who, through their constant, determined action, have brought the term to a close and achieved two great objectives together: enlargement and the Constitution.

Je remercie également le président Pat Cox et le président de la Commission, M. Prodi, qui, par leur action constante et déterminée, ont mis fin à la législature et ont réalisé deux grands objectifs ensemble: l’élargissement et la Constitution.


I also thank President Pat Cox and the President of the Commission, Romano Prodi, who, through their constant, determined action, have brought the term to a close and achieved two great objectives together: enlargement and the Constitution.

Je remercie également le président Pat Cox et le président de la Commission, M. Prodi, qui, par leur action constante et déterminée, ont mis fin à la législature et ont réalisé deux grands objectifs ensemble: l’élargissement et la Constitution.


The conference, which will be opened by Romano Prodi, is being run under the auspices of the European Commission's "Jean Monnet Action". It will bring together people like Cardinal Tonini, the Chief Rabbi of Brussels, Albert Guigui, the anthropologist Malek Chebel, Professor Jeremy Rifkin, and Jacques Delors.

Organisée dans le cadre de l'Action Jean Monnet de la Commission européenne, cette conférence, qui sera ouverte par Romano Prodi, va réunir des personnalités comme le cardinal Tonini, le grand rabbin de Bruxelles, Albert Guigui, l'anthropologue Malek Chebel, le professeur Jeremy Rifkin ou encore Jacques Delors.


Mr Romano Prodi is due to attend the Committee's September plenary session to sign - together with Mr Frerichs - a protocol of partnership to formalise this new relationship between the ESC and the European Commission.

Il est prévu que M. Romano PRODI assiste à la session plénière du mois de septembre du Comité afin de signer, conjointement avec M. FRERICHS, un protocole de partenariat destiné à officialiser cette nouvelle relation entre le CES et la Commission européenne.


Mr Romano Prodi, President of the European Commission, will attend Europe Day on 24 September, together with the leaders of other European institutions.

M. Romano Prodi, Président de la Commission européenne, participera, de même que les présidents des autres institutions, à la Journée de l'Europe, le 24 septembre.


Mr President, ladies and gentlemen, let me conclude by repeating that I and President Romano Prodi are prepared to continue and intensify these joint discussions so that, together with the Council, indeed all together, we will succeed in achieving a genuine reform at the end of this year.

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous redis en conclusion ma disponibilité et celle du Président Romano Prodi pour prolonger et intensifier ces échanges de telle sorte qu'avec le Conseil nous réussissions ensemble une vraie réforme à la fin de cette année.


Together with Romano Prodi, I express my gratitude to this House and to the very large number of people who have put time and effort into giving us their constructive responses.

Avec Romano Prodi, j'exprime ma gratitude envers cette Assemblée et envers les nombreuses personnes qui ont consacré leur temps et leurs efforts pour nous donner des réponses constructives.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romano prodi together' ->

Date index: 2024-05-31
w