Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Competent in Romanian
Engage with fellow actors
Exchange with fellow actors
FRCSC
Fellow
Interact with fellow actors
Leu
Liaise with fellow actors
Orthodox Christian Centre
PUNR
Prepare with fellow actors
R.O.D.O.C.
RNUP
Rehearse with fellow actors
Rehearsing with fellow actors
Romanian
Romanian Association of Municipalities
Romanian Muncipalities Association
Romanian National Unity Party
Romanian Orthodox Deanery Centre
Romanian Orthodox Deanery of Canada
Romanian Orthodox Deanery of Canada Inc.
Romanian horse
Romanian leu
Study with fellow actors
Union of Free Romanians
WUFR
World Union of Free Romanians

Vertaling van "romanian fellow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ability to comprehend spoken and written Romanian and to speak and write in Romanian | competent in Romanian | Romanian

roumain


engage with fellow actors | exchange with fellow actors | interact with fellow actors | liaise with fellow actors

interagir avec d'autres acteurs


prepare with fellow actors | study with fellow actors | rehearse with fellow actors | rehearsing with fellow actors

répéter avec d'autres comédiens


Romanian Orthodox Deanery of Canada Inc. [ R.O.D.O.C. | Romanian Orthodox Deanery of Canada | Romanian Orthodox Deanery Centre | Orthodox Christian Centre ]

Romanian Orthodox Deanery of Canada Inc. [ R.O.D.O.C. | Romanian Orthodox Deanery of Canada | Romanian Orthodox Deanery Centre | Orthodox Christian Centre ]


Romanian Association of Municipalities | Romanian Muncipalities Association

Association des Municipalités de Roumanie | AMR [Abbr.]


World Union of Free Romanians [ WUFR | Union of Free Romanians ]

Union mondiale des Roumains libres [ Union des Roumains libres ]




Fellow of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada | FRCSC | Fellow | fellow

Associé du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada | Associée du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada | Associé | associé | Associée | associée




Romanian National Unity Party | PUNR [Abbr.] | RNUP [Abbr.]

Parti de l'union nationale de Roumanie | Parti de l'Union nationale des Roumains | Parti de l'unité nationale | PUNR [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) I voted in favour of the own-initiative report by my Romanian fellow Member, Mrs Mănescu, on good governance with regard to the EU regional policy: procedures of assistance and control by the European Commission.

– J’ai voté le rapport d’initiative de ma collègue roumaine Ramona Nicole Mănescu sur la bonne gouvernance en matière de politique régionale de l’Union européenne notamment en ce qui concerne les procédures d’aide et de contrôle par la Commission .


– (FR) I voted in favour of the report on the performance and sustainability of the European aviation system, presented by my Romanian fellow Member Mr Marinescu.

– J’ai voté en faveur du rapport sur les performances et la viabilité du système aéronautique européen, présenté par mon collègue roumain Marian-Jean Marinescu.


My fellow Member, Mr Boştinaru is not in the Chamber anymore, so he cannot reply, but I would like to answer Mr Szájer that I, as a Romanian citizen, do know that Romanian citizens living outside the territory of Romania can vote and can have passports, and, similarly to the Slovak constitution, many European constitutions lay down the rights of their citizens living outside their borders. I do not see anything objectionable in this.

Mon collègue député M. Boştinaru a quitté cette enceinte et il ne peut donc plus répondre, mais je voudrais répondre à M. Szájer. En tant que citoyen roumain, je sais effectivement que les citoyens roumains vivant en dehors du territoire roumain peuvent voter et avoir un passeport. Tout comme la Constitution slovaque, de nombreuses Constitutions européennes fixent les droits de leurs citoyens vivant en dehors de leurs frontières.


It was also clear during the mission that we made to Bulgaria and Romania, and for this I would like to thank my fellow Romanian Members, Mr Marinescu, Mr Enciu and Mrs Weber, and my fellow Bulgarian Members, Mr Kovatchev and Mrs Nedelcheva.

Cela a également été très clair lors de la mission que nous avons effectuée en Bulgarie et en Roumanie, et je tiens à en remercier mes collègues roumains, M. Marinescu, M. Enciu et Mme Weber, ainsi que mes collègues bulgares, M. Kovatchev et Mme Nedelcheva.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tomorrow (18 March) more than 300 representatives of the cinema industry, including Cristian Mungiu and fellow Romanian director Radu Milhaileanu, will take part in a public consultation (Brussels Charlemagne building 09:00-16:00) on how the MEDIA programme can best respond to current and future challenges.

Demain (18 mars), plus de 300 représentants de l'industrie cinématographique, et notamment les deux réalisateurs roumains Cristian Mungiu et Radu Milhaileanu, participeront à Bruxelles, au bâtiment Charlemagne, entre 9h et 16h, à une consultation publique sur la meilleure façon, pour le programme MEDIA, de répondre aux enjeux actuels et futurs.


Almost a year ago in Bucharest, Mr President, you spoke before the Romanian Parliament and shared with my fellow Romanians your vision for Europe's future and Romania's destiny within Europe.

Il y a près d’un an, Monsieur le Président, vous vous êtes adressé au parlement roumain à Bucarest et vous avez partagé avec mes compatriotes roumains votre vision de l’Europe de demain et de la destinée de la Roumanie au sein de cette Europe.


w