Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Level of quantification
Limit of quantitation
Quantitative limit
Quantitative limitation of catches
System of quantitative limitation

Vertaling van "romania quantitative limits " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


system of quantitative limitation

régime de limitation quantitative


quantitative limitation of catches

limitation quantitative des captures


level of quantification [ limit of quantitation ]

limite de dosage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Special transitional periods are planned, up to a limit of seven years, during which Switzerland will have the right to maintain quantitative limits for workers and self-employed persons from Romania and Bulgaria, in order to gradually ease access for the two nationalities to the Swiss labour market and increase the number of these new workers admitted each year, bearing in mind market needs and the availability of work in Switzerland.

Des périodes transitoires spéciales sont prévues, jusqu’à une limite de sept ans, pendant lesquelles la Suisse aura le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants en provenance de Roumanie et de Bulgarie, et ce afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important, mais en tenant compte des besoins du marché du travail et de l’emploi disponible en Suisse.


Using the same legal bases as the previous protocol (Protocol with the EU 10), the present protocol gives Switzerland the right to maintain quantitative limits for workers and self-employed persons from Romania and Bulgaria, in order to gradually ease access for the two nationalities to the Swiss labour market, with larger groups admitted each year, but dependent on the Swiss labour pool and employment figures.

Fondé sur les mêmes bases juridiques que le protocole précédent (avec l'UE 10), il donne à la Suisse le droit de maintenir des limites quantitatives à l'accès des travailleurs salariés et des indépendants, qui sont ressortissants de Roumanie et de Bulgarie, afin d'assouplir progressivement l'accès de ces deux nationalité au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important, mais en fonction des chiffres du marché du travail et de l'emploi en Suisse.


These quantitative limits in respect of access by workers employed in Switzerland and for self-employed persons who are nationals of Bulgaria and Romania are applicable for the following two categories of residence: residence for a period of more than four months and less than one year (short-term) and residence for a period equal to, or exceeding, one year (long term).

Ces limites quantitatives à l'accès des travailleurs salariés occupant un emploi en Suisse et des indépendants, qui sont ressortissants de Bulgarie et de Roumanie, sont applicables aux deux catégories de séjour suivantes: séjour pour une période de plus de quatre mois et de moins d'un an (court terme) et séjour pour une période égale ou supérieure à un an (long terme).


Using the same legal bases as the previous protocol (Protocol with the EU 10), the present protocol gives Switzerland the right to maintain quantitative limits for workers and self-employed persons from Romania and Bulgaria, in order to gradually ease access for the two nationalities to the Swiss labour market, with larger groups admitted each year.

Fondé sur les mêmes bases juridiques que le protocole précédent (avec l’UE 10), il donne à la Suisse le droit de maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés et des indépendants, qui sont ressortissants de Roumanie et de Bulgarie, afin d’assouplir progressivement l’accès de ces deux nationalités au marché du travail suisse en admettant chaque année un contingent plus important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The same quantitative limits may also be applied by Romania and Bulgaria for Swiss nationals during these same periods.

Les mêmes limites quantitatives peuvent être appliquées par la Roumanie et la Bulgarie vis-à-vis des ressortissants suisses durant les mêmes périodes.


Switzerland may maintain until two years after the entry into force of the Protocol to this Agreement regarding the participation, as Contracting Parties, of the Republic of Bulgaria and Romania quantitative limits in respect of access by workers employed in Switzerland and for self-employed persons who are nationals of the Republic of Bulgaria and Romania for the following two categories of residence: residence for a period of more than four months and less than one year and residence for a period equal to, or exceeding, one year.

Jusqu’à la fin de la deuxième année à compter de l’entrée en vigueur du protocole au présent accord concernant la participation, en tant que parties contractantes, de la République de Bulgarie et de la Roumanie, la Suisse peut maintenir des limites quantitatives à l’accès des travailleurs salariés occupant un emploi en Suisse et des indépendants, qui sont ressortissants de la République de Bulgarie et de la Roumanie, pour les deux catégories de séjour suivantes: pour une durée supérieure à quatre mois et inférieur ...[+++]


The purpose of this regulation is to apply the decision of the EU-Romania Association Council on the re-introduction, without quantitative limits, of the double-checking system for exports of certain steel products from Romania to the Community for the period from 1 July to 31 December 2002 (doc. 8124/02).

Ce règlement a pour objet d'appliquer la décision du Conseil d'association UE-Roumanie sur la réintroduction, sans limites quantitatives, du système du double contrôle pour les exportations de certains produits sidérurgiques de la Roumanie vers la Communauté pour la période allant du 1 juillet au 31 décembre 2002 (doc. 8124/02).


At the end of the transitional period defined in this paragraph, all quantitative limits applicable to nationals of the Republic of Bulgaria and Romania shall be abolished.

À la fin de la période transitoire définie au présent paragraphe, toutes les limites quantitatives applicables aux ressortissants de la République de Bulgarie et de la Roumanie sont supprimées.


On behalf of the European Community, the Council approved the draft Decisions of the Association Councils with Bulgaria, Romania and Slovakia extending from 1 January to 31 December 1998 the double-checking system without quantitative limits applied to certain steel products originating in those three countries.

Le Conseil a approuvé, pour la Communauté européenne, les projets de décision des Conseils d'Association avec la Bulgarie, la Roumanie et la Slovaquie, prorogeant le système de double contrôle sans limites quantitatives appliqué à certains produits sidérurgiques originaires de ces trois pays, du 1er janvier au 31 décembre 1998.


In Annex II and in the Annex to Appendix B of the Additional Protocol to the Europe Agreement on trade in textile products between the European Economic Community and the Republic of Romania, the quantitative limits set out for 1998 shall be deleted.

Dans l'annexe II et dans l'annexe à l'appendice B du protocole additionnel à l'accord européen relatif aux produits textiles et d'habillement conclu entre la Communauté économique européenne et la Roumanie, les limites quantitatives fixées pour 1998 sont supprimées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romania quantitative limits' ->

Date index: 2024-04-27
w