Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Have a sound knowledge of both official languages

Vertaling van "romania have both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and fami ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


both the collector and the guard plates have the same potential

l'électrode collectrice et les plaques écrans sont au même potentiel


to have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance

juger en premier et dernier ressort


have jurisdiction as tribunal both of first and of final instance, to

juger en premier et dernier ressort


have a sound knowledge of both official languages

bien connaître les deux langues officielles


You Have the Floor: Using Both Official Languages in Meetings

Prendre la parole : des réunions dans les deux langues officielles


You have the floor - Using both official languages in meetings

Prendre la parole - Des réunions dans les deux langues officielles


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one pre ...[+++]

Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
All Member States have both obligations and opportunities within the area of freedom, security and justice, and the Commission looks forward to Romania completing the particular process of the CVM and addressing these issues on the same basis as other Member States.

Tous les États membres ont des obligations et des chances à saisir en matière de liberté, de sécurité et de justice, et la Commission attend de la Roumanie qu’elle mène à bien le processus spécifique du MCV et qu'elle s'attaque à ces questions dans le même esprit que les autres États membres.


Furthermore, the National Environmental Action Plans of both Slovakia and Romania have estimated independently that almost 70% of pollution finance needed will be in the private sector.

Par ailleurs, les plans d'action nationaux en faveur de l'environnement de la Slovaquie et de la Roumanie ont estimé sans se concerter que 70 % des investissements nécessaires pour lutter contre la pollution relèveront du secteur privé.


Second, I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian NATO Parliamentary Association respecting its participation in the 57th annual meeting of the NATO PA held in Bucharest, Romania, from October 7 to 11, 2011.

Deuxièmement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de l'Association canadienne des parlementaires de l'OTAN concernant sa participation à la 57 session annuelle de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN, tenue à Bucarest, en Roumanie, du 7 au 11 octobre 2011.


Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 32(2) I have the honour to table, in both official languages, the treaties entitled: Amendments to Annex 1 of the International Convention Against Doping in Sport adopted at Paris on November 15, 2011; Amendment to the Agreement between the Government of Canada and the Government of Romania on Cinematographic Relations done at Bucharest on February 22, 2012; the Second Protocol Amending the Convention Between C ...[+++]

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 32(2) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, les traités suivants: Amendements à l'annexe I de la Convention internationale contre le dopage dans le sport , adopté à Paris le 15 novembre 2011; Amendement à l'Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Roumanie sur les relations cinématographiques, fait à Bucarest le 22 février 2012; Deuxième protocole modifiant la Convention entre le Canada et la République d'Autriche tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, under Standing Order 32(2), I have the pleasure to table, in both official languages, the treaties entitled “Agreement on Social Security between Canada and Romania” signed at Ottawa on November 19, 2009, and the “Administrative Agreement between the Government of Canada and the Government of Romania for the Application of the Agreement on Social Security between Canada and Romania” signed at Bucharest on June 1, 2010.

Monsieur le Président, conformément au paragraphe 32(2) du Règlement, j'ai l'honneur de déposer, dans les deux langues officielles, l'Accord sur la sécurité sociale entre le Canada et la Roumanie, signé à Ottawa le 19 novembre 2009, et l'Accord administratif entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Roumanie pour l'application de l'Accord de sécurité sociale entre le Canada et la Roumanie, signé à Bucarest le 1 juin 2010.


The election that has just taken place was, however, a big success for democracy in Romania, but both Romania and the EU countries have reasons to wait and see and not to push for premature accession.

Les élections qui viennent d’avoir lieu sont un immense succès pour la démocratie en Roumanie. Cependant, la Roumanie et l’UE ont toutes deux des raisons de prendre leur temps et de ne pas pousser à une adhésion prématurée.


Pursuant to Standing Order 34(1), I have the honour to present to the House, in both official languages, the report of the Canadian Section of the Assemblée parlementaire de la Francophonie, respecting its participation at the Eleventh Meeting of the Heads of State and Government of Countries using French as a Common Language, held in Bucharest, Romania, on September 28 and 29, 2006.

Conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le rapport de la délégation parlementaire de la section canadienne de l'Assemblée parlementaire de la Francophonie, qui a participé à la 11 Conférence des chefs d'État et de gouvernement des pays ayant le français en partage, tenue à Bucarest, en Roumanie, les 28 et 29 septembre 2006.


As we have been reminded, Bulgaria and Romania are both advanced in negotiations.

Comme on nous l’a rappelé, la Bulgarie et la Roumanie sont toutes deux très avancées dans la phase de négociations.


– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, the aid that we are calling on to be approved for these three European countries – and I stress “European countries” because we are forgetting that we do also have needs in Europe – i.e. in FYROM, Bulgaria and Romania, is both necessary and urgent.

- (EL) Monsieur le Président, mes chers collègues, l'aide que nous sommes appelés à approuver pour ces trois pays européens - j'insiste tout particulièrement sur européens car nous oublions que des besoins se font jour aussi en Europe -, à savoir la FYROM, la Bulgarie et la Roumanie, est indispensable et urgente.


Mrs. Carolyn Parrish (Mississauga Centre, Lib.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 34(1) I have the honour to present to the House, in both official languages, the 10th report of the Canadian NATO Parliamentary Association which represented Canada at the meeting of the subcommittee on future security and defence capabilities of the NATO Parliamentary Assembly held in Romania and Bulgaria from December 9 to December 13, 2001.

Mme Carolyn Parrish (Mississauga-Centre, Lib.): Monsieur le Président, conformément au paragraphe 34(1) du Règlement, j'ai l'honneur de présenter à la Chambre, dans les deux langues officielles, le dixième rapport de l'Association parlementaire canadienne de l'OTAN qui a représenté le Canada à la réunion de la sous-commission sur l'avenir de la sécurité et des capacités de défense de l'Assemblée parlementaire de l'OTAN, qui a eu lieu en Roumanie et en Bulgarie du 9 au 13 décembre 2001.




Anderen hebben gezocht naar : briquet's disorder multiple psychosomatic disorder     romania have both     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'romania have both' ->

Date index: 2021-07-25
w